Ian Hunter & The Rant Band - When I'm President - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ian Hunter & The Rant Band - When I'm President




When I'm President
Когда я стану президентом
Well mother, I'm a stranger in a strange land
Мама, я чужой на чужой земле,
Feel like an alien
Чувствую себя пришельцем.
It's like I'm on the outside looking in
Как будто я смотрю на всё со стороны,
I don't seem to fit in
Никак не могу вписаться.
Maybe I'm Aladdin with a rusty lamp
Может, я Алладин с ржавой лампой,
A genie never stood a chance
У джина не было ни шанса
To make all our wishes come true
Исполнить все наши желания.
Well, here's what I want to do
Ну, вот что я хочу сделать:
I'm going to lean on the one percent
Я надавил бы на этот «золотой процент»,
When I'm president
Когда я стану президентом.
I want a twenty-eighth amendment
Хочу двадцать восьмую поправку,
When I'm president
Когда я стану президентом.
Like thieves on the holy road
Словно воры на святой дороге,
Digging up the mother lode
Раскапывающие золотую жилу,
Like pirates on the open sea
Словно пираты в открытом море,
Like highway robbery
Грабёж средь бела дня.
Still whining about your horse
Всё ещё ноешь о своей лошадке?
Man up you're ridiculous
Взбодрись, ты смешон.
You know you can't take it with you
Ты же знаешь, с собой не заберёшь,
So, give a little extra
Так поделись немного.
I'm going to lean on the one percent
Я надавил бы на этот «золотой процент»,
When I'm president
Когда я стану президентом.
No more bargains in the basement
Никаких больше распродаж в подвале,
When I'm president
Когда я стану президентом.
Washington, Jefferson
Вашингтон, Джефферсон,
Watch out baby because here I come
Берегитесь, детки, потому что я иду.
Abraham, Theodore
Авраам, Теодор,
You're going to see my ugly mug on Mount Rushmore, yeah
Вы увидите мою противную рожу на горе Рашмор, да.
You go in with the right intent
Ты идёшь с правильными намерениями,
When you become president
Когда становишься президентом.
You hold those truths to be self-evident
Ты считаешь эти истины самоочевидными,
When you become president
Когда становишься президентом.
But something happens to you up on the Hill
Но что-то происходит с тобой там, на Холме,
There's business as usual
Всё идёт своим чередом.
How do you want to buck the system
Как ты хочешь изменить систему?
Welcome to the pit and the pendulum
Добро пожаловать в яму с маятником.
I'm going to lean on the one percent
Я надавил бы на этот «золотой процент»,
When I'm president
Когда я стану президентом.
No more twenty-eighth amendment
Хватит с нас двадцать восьмой поправки,
When I'm president
Когда я стану президентом.
No more bargains in the basement
Никаких больше распродаж в подвале,
When I'm president
Когда я стану президентом.
Everything's going to be different
Всё будет по-другому,
When I'm president
Когда я стану президентом.
Be all this
Будет так,
Be all that
Будет эдак,
When I'm president
Когда я стану президентом.
I'll stick it to the fat cats
Я прижму толстосумов.
Cross my heart
Клянусь,
Hope to die
Пусть я умру,
When I'm president
Когда я стану президентом,
Pigs are going to fly
Свиньи полетят.
Look at 'em
Посмотрите на них.





Writer(s): Patterson, Ian Hunter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.