Ian Hunter - All the Young Dudes (Live at the Hammersmith Odeon, 22 November 1979) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ian Hunter - All the Young Dudes (Live at the Hammersmith Odeon, 22 November 1979)




All the Young Dudes (Live at the Hammersmith Odeon, 22 November 1979)
Все молодые парни (концерт в Hammersmith Odeon, 22 ноября 1979)
Well Billy rapped all night about his suicide
Билли всю ночь зачитывал рэп о своем самоубийстве,
How he'd kick it in the head when he was twenty-five
О том, как он вышибет себе мозги, когда ему стукнет двадцать пять.
Speed jive don't wanna stay alive when you're twenty-five
Быстрый джайв... Не хочешь жить, когда тебе двадцать пять.
And Wendy's stealing clothes from Marks and Sparks
А Венди тырит шмотки из «Маркс энд Спенсер»,
And Freedy's got spots from ripping off the stars
А у Фредди прыщи от того, что он обдирает звезд.
From his face, funky little boat race
На его лице, черт возьми, целая регата.
The television man is crazy saying we're juvenile delinquent wrecks
Этот тип из телевизора несет чушь, говорит, мы малолетние преступники, отбросы.
Oh man I need TV when I got T-Rex
Да брось, мужик, мне нужен телик, когда у меня есть T-Rex.
Oh brother you guessed, I'm a dude dad
Да, братан, ты угадал, я стиляга, пап.
All The Young Dudes
Все молодые парни
(Hey dudes!)
(Эй, парни!)
Carry the news
Несите весть
(Where are ya?)
(Где вы?)
Boogaloo dudes
Буги-вуги, парни
(Stand up, come on)
(Вставайте, ну же!)
Carry the news
Несите весть
All The Young Dudes
Все молодые парни
(I wanna hear you)
хочу вас слышать!)
Carry the news
Несите весть
(I wanna see you)
хочу вас видеть!)
Boogaloo dudes
Буги-вуги, парни
(And I wanna talk to you, all of you)
я хочу поговорить с вами, со всеми вами!)
Carry the news
Несите весть
Now Lucy looking sweet 'cause he dresses like a queen
Люси сейчас просто душка, потому что одевается, как королева,
But he can kick like a mule, it's a real mean team
Но он может лягнуть, как мул, это настоящая крутая команда.
But we can love, oh yes we can love
Но мы можем любить, о да, мы можем любить.
And my brother's back at home with his Beatles and his Stones
А мой брат торчит дома со своими «Битлз» и «Роллингами».
We never got it off on that Revolution stuff
Нам так и не удалось зажечь под эту революционную муть.
What a drag, too many snags
Вот блин, слишком много заморочек.
Now I drunk a lot of wine and I'm feeling fine
Я выпил много вина и чувствую себя прекрасно.
Gotta race some cat to bed
Надо бы с какой-нибудь кошечкой до кровати добраться.
Oh is there concrete all around or is it in my head?
Это вокруг бетон или у меня в голове?
Yeah, I'm a dude dad
Ага, я стиляга, пап.
All The Young Dudes
Все молодые парни
(Hey dudes!)
(Эй, парни!)
Carry the news
Несите весть
(Where are ya?)
(Где вы?)
Boogaloo dudes
Буги-вуги, парни
(Stand up)
(Вставайте!)
Carry the news
Несите весть
All The Young Dudes
Все молодые парни
(I wanna hear ya)
хочу вас слышать!)
Carry the news
Несите весть
(I wanna see you)
хочу вас видеть!)
Boogaloo dudes
Буги-вуги, парни
(And I wanna relate to you)
я хочу быть с вами на одной волне!)
Carry the news
Несите весть
All The Young Dudes
Все молодые парни
(What dudes?)
(Какие парни?)
Carry the news
Несите весть
(Let's hear the news, come on)
(Дайте услышать новость, ну же!)
Boogaloo dudes
Буги-вуги, парни
(I wanna kick you)
хочу вас пнуть!)
Carry the news
Несите весть
(Hey you there, with the glasses)
(Эй, ты, в очках!)
All The Young Dudes
Все молодые парни
Carry the news
Несите весть
(I want you)
(Ты мне нужен!)
Boogaloo dudes
Буги-вуги, парни
(I want you at the front)
(Ты мне нужен здесь, впереди!)
Carry the news
Несите весть
(Now you, all his friends)
теперь ты, и все его друзья!)
All The Young Dudes
Все молодые парни
(Now you bring him down 'cause I want him)
(Тащите его сюда, он мне нужен!)
Carry the news
Несите весть
Boogaloo dudes
Буги-вуги, парни
(I want him right here, bring him, come on)
(Тащите его прямо сюда, давайте, шевелитесь!)
Carry the news
Несите весть
(Bring him, ha ha, here you go)
(Тащите его, ха-ха, вот так!)
All The Young Dudes
Все молодые парни
(I? ve wanted to do this for years, ha ha ha)
годами мечтал это сделать, ха-ха-ха!)
Carry the news
Несите весть
(There you go!)
(Вот так!)
Boogaloo dudes
Буги-вуги, парни
(How do you feel?)
(Ну как ощущения?)
Carry the news
Несите весть





Writer(s): David Bowie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.