Paroles et traduction Ian Hunter - All the Young Dudes (Live at the Hammersmith Odeon, 22 November 1979)
All the Young Dudes (Live at the Hammersmith Odeon, 22 November 1979)
Все молодые парни (концерт в Hammersmith Odeon, 22 ноября 1979)
Well
Billy
rapped
all
night
about
his
suicide
Билли
всю
ночь
зачитывал
рэп
о
своем
самоубийстве,
How
he'd
kick
it
in
the
head
when
he
was
twenty-five
О
том,
как
он
вышибет
себе
мозги,
когда
ему
стукнет
двадцать
пять.
Speed
jive
don't
wanna
stay
alive
when
you're
twenty-five
Быстрый
джайв...
Не
хочешь
жить,
когда
тебе
двадцать
пять.
And
Wendy's
stealing
clothes
from
Marks
and
Sparks
А
Венди
тырит
шмотки
из
«Маркс
энд
Спенсер»,
And
Freedy's
got
spots
from
ripping
off
the
stars
А
у
Фредди
прыщи
от
того,
что
он
обдирает
звезд.
From
his
face,
funky
little
boat
race
На
его
лице,
черт
возьми,
целая
регата.
The
television
man
is
crazy
saying
we're
juvenile
delinquent
wrecks
Этот
тип
из
телевизора
несет
чушь,
говорит,
мы
малолетние
преступники,
отбросы.
Oh
man
I
need
TV
when
I
got
T-Rex
Да
брось,
мужик,
мне
нужен
телик,
когда
у
меня
есть
T-Rex.
Oh
brother
you
guessed,
I'm
a
dude
dad
Да,
братан,
ты
угадал,
я
— стиляга,
пап.
All
The
Young
Dudes
Все
молодые
парни
(Hey
dudes!)
(Эй,
парни!)
Carry
the
news
Несите
весть
(Where
are
ya?)
(Где
вы?)
Boogaloo
dudes
Буги-вуги,
парни
(Stand
up,
come
on)
(Вставайте,
ну
же!)
Carry
the
news
Несите
весть
All
The
Young
Dudes
Все
молодые
парни
(I
wanna
hear
you)
(Я
хочу
вас
слышать!)
Carry
the
news
Несите
весть
(I
wanna
see
you)
(Я
хочу
вас
видеть!)
Boogaloo
dudes
Буги-вуги,
парни
(And
I
wanna
talk
to
you,
all
of
you)
(И
я
хочу
поговорить
с
вами,
со
всеми
вами!)
Carry
the
news
Несите
весть
Now
Lucy
looking
sweet
'cause
he
dresses
like
a
queen
Люси
сейчас
просто
душка,
потому
что
одевается,
как
королева,
But
he
can
kick
like
a
mule,
it's
a
real
mean
team
Но
он
может
лягнуть,
как
мул,
это
настоящая
крутая
команда.
But
we
can
love,
oh
yes
we
can
love
Но
мы
можем
любить,
о
да,
мы
можем
любить.
And
my
brother's
back
at
home
with
his
Beatles
and
his
Stones
А
мой
брат
торчит
дома
со
своими
«Битлз»
и
«Роллингами».
We
never
got
it
off
on
that
Revolution
stuff
Нам
так
и
не
удалось
зажечь
под
эту
революционную
муть.
What
a
drag,
too
many
snags
Вот
блин,
слишком
много
заморочек.
Now
I
drunk
a
lot
of
wine
and
I'm
feeling
fine
Я
выпил
много
вина
и
чувствую
себя
прекрасно.
Gotta
race
some
cat
to
bed
Надо
бы
с
какой-нибудь
кошечкой
до
кровати
добраться.
Oh
is
there
concrete
all
around
or
is
it
in
my
head?
Это
вокруг
бетон
или
у
меня
в
голове?
Yeah,
I'm
a
dude
dad
Ага,
я
— стиляга,
пап.
All
The
Young
Dudes
Все
молодые
парни
(Hey
dudes!)
(Эй,
парни!)
Carry
the
news
Несите
весть
(Where
are
ya?)
(Где
вы?)
Boogaloo
dudes
Буги-вуги,
парни
Carry
the
news
Несите
весть
All
The
Young
Dudes
Все
молодые
парни
(I
wanna
hear
ya)
(Я
хочу
вас
слышать!)
Carry
the
news
Несите
весть
(I
wanna
see
you)
(Я
хочу
вас
видеть!)
Boogaloo
dudes
Буги-вуги,
парни
(And
I
wanna
relate
to
you)
(И
я
хочу
быть
с
вами
на
одной
волне!)
Carry
the
news
Несите
весть
All
The
Young
Dudes
Все
молодые
парни
(What
dudes?)
(Какие
парни?)
Carry
the
news
Несите
весть
(Let's
hear
the
news,
come
on)
(Дайте
услышать
новость,
ну
же!)
Boogaloo
dudes
Буги-вуги,
парни
(I
wanna
kick
you)
(Я
хочу
вас
пнуть!)
Carry
the
news
Несите
весть
(Hey
you
there,
with
the
glasses)
(Эй,
ты,
в
очках!)
All
The
Young
Dudes
Все
молодые
парни
Carry
the
news
Несите
весть
(I
want
you)
(Ты
мне
нужен!)
Boogaloo
dudes
Буги-вуги,
парни
(I
want
you
at
the
front)
(Ты
мне
нужен
здесь,
впереди!)
Carry
the
news
Несите
весть
(Now
you,
all
his
friends)
(А
теперь
ты,
и
все
его
друзья!)
All
The
Young
Dudes
Все
молодые
парни
(Now
you
bring
him
down
'cause
I
want
him)
(Тащите
его
сюда,
он
мне
нужен!)
Carry
the
news
Несите
весть
Boogaloo
dudes
Буги-вуги,
парни
(I
want
him
right
here,
bring
him,
come
on)
(Тащите
его
прямо
сюда,
давайте,
шевелитесь!)
Carry
the
news
Несите
весть
(Bring
him,
ha
ha,
here
you
go)
(Тащите
его,
ха-ха,
вот
так!)
All
The
Young
Dudes
Все
молодые
парни
(I?
ve
wanted
to
do
this
for
years,
ha
ha
ha)
(Я
годами
мечтал
это
сделать,
ха-ха-ха!)
Carry
the
news
Несите
весть
(There
you
go!)
(Вот
так!)
Boogaloo
dudes
Буги-вуги,
парни
(How
do
you
feel?)
(Ну
как
ощущения?)
Carry
the
news
Несите
весть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bowie
1
Just Another Night (2009 Remaster)
2
Wild East (2009 Remaster)
3
Cleveland Rocks (2009 Remaster)
4
Ships (2009 Remaster)
5
When the Daylight Comes (2009 Remaster)
6
Life After Death (2009 Remaster)
7
Standin' in My Light (2009 Remaster)
8
Bastard (2009 Remaster)
9
The Outsider (2009 Remaster)
10
Don't Let Go (Demo)
11
Ships (Early Version)
12
When the Daylight Comes (Early Version)
13
When the Daylight Comes (Live in Cleveland, 18 June 1979)
14
All the Young Dudes (Live at the Hammersmith Odeon, 22 November 1979)
15
Cleveland Rocks (Live in Cleveland, 18 June 1979)
16
All the Way from Memphis (Live in Cleveland, 18 June 1979)
17
Bastard (Live in Berkeley, 7 July 1979)
18
Letter to Brittania from Union Jack (Live in Berkeley, 7 July 1979)
19
One of the Boys (Live at the Hammersmith Odeon, 22 November 1979)
20
Just Another Night (Live at the Hammersmith Odeon, 22 November 1979)
21
Laugh at Me (Live at the Hammersmith Odeon, 22 November 1979)
22
Sons and Daughters (Live at the Hammersmith Odeon, 22 November 1979)
23
Life After Death (Live in Cleveland, 18 June 1979)
24
Once Bitten Twice Shy (Live in Cleveland, 18 June 1979)
25
F.B.I. (Live in Cleveland, 18 June 1979)
26
Sweet Angeline (Live in Cleveland, 18 June 1979)
27
Just Another Night (Electric)
28
Whole Lotta Shakin' Goin' On
29
Just Another Night (Early Version)
30
Ships (Take 1)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.