Paroles et traduction Ian Hunter - Central Park n' West - 2000 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Central Park n' West - 2000 Remaster
Центральный парк и запад - Ремастеринг 2000 года
The
Gulf
and
Western
Garbage
Мусор
от
Gulf
and
Western
Just
ain't
the
prettiest
smell
Не
самый
приятный
запах,
When
you're
sleeping
on
the
4th
floor
up
Когда
ты
спишь
на
4 этаже,
It's
like
a
living
hell
Это
как
ад
кромешный.
New
York's
finest
rounding
up
the
bums
Лучшие
нью-йоркские
полицейские
гоняют
бомжей,
The
firemen
get
no
rest,
Пожарным
нет
покоя,
And
ambulances
signal
death,
on
Central
Park
'n'
West.
А
скорая
сигналит
о
смерти,
на
Центральном
парке
и
запад.
Now
there
ain't
no
sheets
upon
my
bed,
На
моей
кровати
нет
простыней,
Just
a
mattress
and
some
wine.
Только
матрас
и
немного
вина.
The
rain
is
pouring
through
the
night
Дождь
льёт
всю
ночь,
And
I'm
glad
my
life
is
mine.
И
я
рад,
что
моя
жизнь
принадлежит
мне.
When
Frank
Carillo
plays
guitar
Когда
Фрэнк
Карилло
играет
на
гитаре,
Trying
to
get
it
off
his
chest.
Пытаясь
выплеснуть
это
из
своей
души.
He
gets
the
words
he
needs
tonight
Он
находит
нужные
слова
сегодня
вечером
On
Central
Park
'n'
West.
На
Центральном
парке
и
запад.
And
I
think,
I
think,
I
think,
I
think,
I
think
it's
the
best,
И
я
думаю,
думаю,
думаю,
думаю,
думаю,
что
это
лучшее,
When
I'm
locked
in
the
middle
of
New
York
city
on
Central
Park
'n'
West
Когда
я
заперт
в
центре
Нью-Йорка
на
Центральном
парке
и
запад
And
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
it's
a
mess,
И
я
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
что
это
бардак,
But
you've
got
to
be
crazy
to
live
in
the
city,
and
New
York
city's
the
best.
Но
ты
должен
быть
сумасшедшим,
чтобы
жить
в
городе,
а
Нью-Йорк
- лучший
город.
And
we
all
want
just
someone
just
like
me
И
мы
все
хотим
кого-то
вроде
меня
In
the
city
we
call
home.
В
городе,
который
мы
называем
домом.
She
leaves
me
sometimes
when
I
write,
Иногда
она
оставляет
меня,
когда
я
пишу,
'Cause
I
write
better
on
my
own.
Потому
что
я
лучше
пишу
в
одиночестве.
Bag
ladies
take
my
dollars)
Нищие
берут
мои
доллары,
Put
my
conscience
to
the
test.
Испытывают
мою
совесть.
But
waitresses
give
me
coffee
free
Но
официантки
дают
мне
кофе
бесплатно
On
Central
Park
'n'
West.
На
Центральном
парке
и
запад.
So
sing
soul
woman,
sing
the
songs)
Так
пой,
женщина
души,
пой
эти
песни,
It's
time
to
sing
them
now.
Пришло
время
петь
их.
I'm
getting
more
than
high
from
hearin'
'em
Я
получаю
больше,
чем
кайф,
слушая
их,
Don't
sing
them
quiet,
sing
them
loud.
Не
пой
их
тихо,
пой
их
громко.
For
you
sang
with
the
best
of
them
Ведь
ты
пела
с
лучшими
из
них,
But
now
you're
just
a
guest.
Но
теперь
ты
всего
лишь
гостья.
I
tell
you
we'll
get
a
hotel
room
Говорю
тебе,
мы
снимем
номер
в
отеле
On
Central
Park
'n'
West.
На
Центральном
парке
и
запад.
'Cause
I
think,
I
think,
I
think,
I
think,
I
think
it's
the
best,
Потому
что
я
думаю,
думаю,
думаю,
думаю,
думаю,
что
это
лучшее,
When
I'm
locked
in
the
middle
of
New
York
city
on
Central
Park
'n'
West
Когда
я
заперт
в
центре
Нью-Йорка
на
Центральном
парке
и
запад
And
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
it's
a
mess,
И
я
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
что
это
бардак,
But
you've
got
to
be
crazy
to
live
in
the
city,
and
New
York
city's
the
best.
Но
ты
должен
быть
сумасшедшим,
чтобы
жить
в
городе,
а
Нью-Йорк
- лучший
город.
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
oh
yeah.
Я
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
о
да.
I
think,
I
think,
I
think,
I
think,
I
think
it's
the
best,
Я
думаю,
думаю,
думаю,
думаю,
думаю,
что
это
лучшее,
When
I'm
locked
in
the
middle
of
New
York
city
on
Central
Park
'n'
West.
Когда
я
заперт
в
центре
Нью-Йорка
на
Центральном
парке
и
запад.
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
it's
a
mess,
Я
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
что
это
бардак,
But
you've
got
to
be
crazy
to
live
in
the
city,
and
New
York
city's
the
best.
Но
ты
должен
быть
сумасшедшим,
чтобы
жить
в
городе,
а
Нью-Йорк
- лучший
город.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Hunter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.