Paroles et traduction Ian Hunter - (God) Advice to a Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(God) Advice to a Friend
(Бог) Совет другу
Oh,
God
said
to
me:
'Gonna
kick
your
ass
'cause
all
you
do
is
ask
ask
ask'
О,
Господь
сказал
мне:
'Я
надеру
тебе
задницу,
потому
что
ты
только
и
делаешь,
что
просишь,
просишь,
просишь.'
'All
that
energy
looking
for
me
when
I'm
sitting
here
inside
you,
plain
to
see'
'Вся
эта
энергия,
потраченная
на
поиски
меня,
когда
я
сижу
здесь,
внутри
тебя,
на
виду.'
'How
I
built
you
cell
for
cell,
gave
you
sights
to
see,
gave
you
tales
to
tell'
'Как
я
создал
тебя
клетка
за
клеткой,
дал
тебе
зрение,
чтобы
видеть,
дал
тебе
истории,
чтобы
рассказывать.'
'Even
let
you
help
yourself
for
a
while
to
take
some
weight
off
this
busy
child'.
'Даже
позволил
тебе
немного
побыть
самому
по
себе,
чтобы
снять
груз
с
этого
занятого
ребенка.'
Oh,
I
said
to
God:
'I
found
you
out
'cause
I
know
what
this
laugh
is
all
about'
О,
я
сказал
Богу:
'Я
раскрыл
тебя,
потому
что
я
знаю,
к
чему
весь
этот
смех.'
And
God
said:
'Stop,
don't
scramble
your
brain,
my
opponent's
been
messing
you
around
again'
И
Бог
сказал:
'Остановись,
не
ломай
себе
мозги,
мой
оппонент
снова
морочит
тебе
голову.'
'See
him
and
me
are
enemies
and
we
play
little
games
for
galaxies'
'Видишь
ли,
он
и
я
- враги,
и
мы
играем
в
маленькие
игры
для
галактик.'
'And
he's
inside
you
and
I
am
too,
so
here
we
are,
just
the
three
of
you'.
'И
он
внутри
тебя,
и
я
тоже,
так
что
вот
мы
здесь,
только
мы
трое.'
'Oh,
we
made
mistakes,
too
many
cards,
but
making
human
beings
can
be
hard'
'О,
мы
совершали
ошибки,
слишком
много
карт,
но
создавать
людей
может
быть
трудно.'
'A
god
gets
tired
of
playing
so
much
chess,
he
wishes
his
God
would
get
him
out
of
his
mess'
'Бог
устает
играть
в
шахматы,
он
хочет,
чтобы
его
Бог
вытащил
его
из
этой
передряги.'
I
said
to
God:
'What's
it
like
to
die?'
- He
said:
'It's
as
plain
as
the
sea
and
sky'
Я
спросил
Бога:
'Каково
это
- умирать?'
- Он
сказал:
'Это
так
же
просто,
как
море
и
небо.'
'Conception
was
me
and
him
and
you,
when
your
batteries
fade
we
all
just
move
on'.
'Зачатие
было
мной,
им
и
тобой,
когда
ваши
батарейки
садятся,
мы
все
просто
идем
дальше.'
Oh,
I
said
to
God:
'Who's
winning
this
game?
Is
the
devil
in
front?'
- He
said:
'Is
that
his
name?'
О,
я
спросил
Бога:
'Кто
побеждает
в
этой
игре?
Дьявол
ли
впереди?'
- Он
сказал:
'Это
его
имя?'
'You
know
I've
been
so
busy
I
never
asked,
I
never
looked
up
from
this
awesome
task'
'Знаешь,
я
был
так
занят,
что
никогда
не
спрашивал,
я
никогда
не
отрывал
глаз
от
этой
грандиозной
задачи.'
I
said
to
God:
'What's
good
and
bad?'
- He
said:
'It's
just
something
that
you've
got
to
have'
Я
спросил
Бога:
'Что
такое
добро
и
зло?'
- Он
сказал:
'Это
просто
то,
что
у
тебя
должно
быть.'
'It
don't
mean
nothing
to
us
up
here
but
you're
primitive
people,
you
gotta
have
fear'.
'Это
ничего
не
значит
для
нас
здесь,
но
вы
примитивные
люди,
у
вас
должен
быть
страх.'
Oh,
I
said
to
God:
'Do
I
think
for
myself?'
- He
said:
'I
told
you
once
you
just
help
yourself'
О,
я
сказал
Богу:
'Думаю
ли
я
сам
за
себя?'
- Он
сказал:
'Я
же
говорил
тебе,
просто
помоги
себе
сам.'
'Don't
you
forget
you're
composed
of
three,
your
thinking
comes
from
him
and
me'
'Не
забывай,
что
ты
состоишь
из
трех
частей,
твое
мышление
исходит
от
него
и
от
меня.'
Now
I
said
to
God:
'How
big
are
you?
Is
there
a
religion?
Is
it
true?'
Теперь
я
сказал
Богу:
'Насколько
ты
велик?
Есть
ли
религия?
Правда
ли
это?'
'How
big's
the
universe?
Is
time
the
same
for
you
as
my
life
is
to
mine?'
'Насколько
велика
вселенная?
Время
для
тебя
так
же,
как
моя
жизнь
для
меня?'
God
said:
'If
all
the
things
that
made
worlds
float
were
all
to
part,
then
you
would
note'
Бог
сказал:
'Если
бы
все
вещи,
из
которых
состоят
миры,
распались,
то
ты
бы
заметил,'
'The
size
of
him
and
the
size
of
me
and
that's
how
big
we
both
shall
be'
'Его
размер
и
мой
размер,
и
вот
насколько
велики
мы
оба.'
He
said:
'The
universe
is
small,
just
like
some
fortune-teller's
ball'
Он
сказал:
'Вселенная
мала,
как
шар
гадалки.'
'And
we
sit
down,
and
we
play
the
game,
when
somebody
wins
it
all
starts
again'.
'И
мы
садимся
и
играем
в
игру,
а
когда
кто-то
выигрывает,
все
начинается
сначала.'
'There's
no
religion,
you
did
that,
it
helps
to
keep
your
little
leaders
fat'
'Нет
никакой
религии,
это
ты
придумал,
это
помогает
твоим
маленьким
лидерам
жиреть.'
'Like
faith
and
superstition
stay
to
help
you
pass
the
time
away'
'Как
вера
и
суеверия
остаются,
чтобы
помочь
вам
скоротать
время.'
'But
when
you
talk
of
time
and
life,
it
makes
me
think
of
circles,
heights'
'Но
когда
ты
говоришь
о
времени
и
жизни,
это
заставляет
меня
думать
о
кругах,
высотах.'
'Expansion
is
the
clue,
your
dreams
are
nearer
than
you've
ever
been'.
'Расширение
- вот
ключ,
твои
мечты
ближе,
чем
когда-либо.'
'Now
you
see
my
little
toy
to
think
is
from
two
bowls
of
wine
to
drink'
'Теперь
ты
видишь
мою
маленькую
игрушку
- думать
- это
как
пить
из
двух
чаш
вина.'
'Don't
take
too
much
or
you
may
drown,
behave
yourself,
see
you
around'.
'Не
пей
слишком
много,
а
то
утонешь,
веди
себя
хорошо,
увидимся.'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Petterson Hunter, Ian Hunter Patterson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.