Paroles et traduction Ian Hunter feat. Jeff Tweedy - I Hate Hate (feat. Jeff Tweedy) [Alternate Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Hate Hate (feat. Jeff Tweedy) [Alternate Version]
Я ненавижу ненависть (feat. Джефф Твиди) [Альтернативная версия]
Point-blank
avenue
Авеню
в
упор,
WrestleMania
four
РестлМания
четыре.
Well,
this
don't
seem
like
Ну,
не
похоже,
An
official
guided
tour
Что
это
официальная
экскурсия.
And
you
can
read
all
about
it
И
ты
можешь
прочитать
об
этом
всё
In
the
petty
dreadful
press
В
мелкой,
ужасной
прессе.
Yeah,
read
all
about
it
Да,
прочитай
об
этом
всё,
'Cause
that's
what
you
get
when
you
settle
for
less
Потому
что
это
то,
что
ты
получаешь,
когда
соглашаешься
на
меньшее.
I
hate,
hate
Я
ненавижу
ненависть,
It
messes
with
my
mind
Она
путает
мой
разум.
I
hate,
hate
Я
ненавижу
ненависть,
Especially
when
it's
blind
Особенно
когда
она
слепая.
You
can
print
it
on
the
posters
Можешь
напечатать
это
на
плакатах,
You
can
print
it
on
the
shirts
Можешь
напечатать
это
на
футболках.
You
can
wear
it
at
the
stadium
Можешь
носить
это
на
стадионе,
Work
and
church,
yeah
На
работе
и
в
церкви,
да.
I
hate,
hate
Я
ненавижу
ненависть,
It's
tearing
us
apart
Она
разрывает
нас
на
части.
Oh,
I
hate,
hate
О,
я
ненавижу
ненависть
From
the
bottom
of
my
heart
Из
глубины
души.
Yeah,
I
hate,
hate,
it's
spreading
like
an
epidemic
Да,
я
ненавижу
ненависть,
она
распространяется
как
эпидемия.
Ain't
no
jabs,
no
one
is
immune
Нет
никаких
прививок,
никто
не
застрахован.
I
hate,
hate,
it's
all
about
the
money
Я
ненавижу
ненависть,
всё
дело
в
деньгах.
I
hate,
hate
and
hate
is
in
bloom
Я
ненавижу
ненависть,
и
ненависть
расцветает.
Yeah,
you
can
pick
on
any
color
Да,
ты
можешь
выбрать
любой
цвет,
You
can
pick
on
any
race
Ты
можешь
выбрать
любую
расу.
I
hate,
hate,
yeah
Я
ненавижу
ненависть,
да,
I
hate,
hate,
'cause
hate's
out
of
date
Я
ненавижу
ненависть,
потому
что
ненависть
устарела.
I
hate,
hate
Я
ненавижу
ненависть,
It's
enemy
number
one
Это
враг
номер
один.
Yeah,
I
hate,
hate
Да,
я
ненавижу
ненависть,
Will
we
ever
overcome
it?
Сможем
ли
мы
когда-нибудь
её
преодолеть?
I
said,
"I
hate,
hate"
Я
сказал:
"Я
ненавижу
ненависть".
I
hate,
hate
Я
ненавижу
ненависть,
I
hate,
hate
Я
ненавижу
ненависть.
Wouldn't
it
be
great
if
we
ran
out
of
hate?
Разве
не
было
бы
здорово,
если
бы
у
нас
закончилась
ненависть?
Wouldn't
it
be
great
if
we
ran
out
of
hate?
Разве
не
было
бы
здорово,
если
бы
у
нас
закончилась
ненависть?
Wouldn't
it
be
great
if
we
ran
out
of
hate?
Разве
не
было
бы
здорово,
если
бы
у
нас
закончилась
ненависть?
Wouldn't
it
be
great
if
we
ran
out
of
hate?
Разве
не
было
бы
здорово,
если
бы
у
нас
закончилась
ненависть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Hunter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.