Ian Hunter - Just Another Night - traduction des paroles en allemand

Just Another Night - Ian Huntertraduction en allemand




Just Another Night
Nur eine weitere Nacht
(Ian Hunter/Mick Ronson)
(Ian Hunter/Mick Ronson)
Oh no, the fuzz, all in a line
Oh nein, die Bullen, alle in einer Reihe
My oh my, I think I'm gonna die
Ach du meine Güte, ich glaub, ich sterbe
And it's just another night
Und es ist nur eine weitere Nacht
It's just another night
Es ist nur eine weitere Nacht
Got a long black face; Who goes there?
Hab ein langes, düsteres Gesicht; Wer geht da?
All the reefer madnessput a poor kid in jail
Der ganze Marihuana-Wahn bringt einen armen Jungen ins Gefängnis
And it's just another night
Und es ist nur eine weitere Nacht
Yeah, it's just another night
Ja, es ist nur eine weitere Nacht
Oh take it easy boy or it's DOA
Oh, nimm's leicht, Junge, sonst bist du DOA
Chrome on my body and a lot of folks say
Chrom an meinem Körper und viele Leute sagen
That it's just another night
Dass es nur eine weitere Nacht ist
Hey, It's just another night
Hey, es ist nur eine weitere Nacht
Oh, it's just another night on the other side of life
Oh, es ist nur eine weitere Nacht auf der anderen Seite des Lebens
Head one's a saw-bones and he wrecked my chair
Der Erste ist ein Knochenklempner und er hat meinen Stuhl zerlegt
Said "How'd you like to do it in a room downstairs"
Sagte: "Wie wär's, wenn wir das unten in 'nem Raum erledigen?"
And it's just another night
Und es ist nur eine weitere Nacht
Oh, just another night
Oh, nur eine weitere Nacht
Hey now, Papa Joe, Don't you pull my hair
Hey nun, Papa Joe, zieh mir nicht an den Haaren
All this intrigue, it gets me out of my league
All diese Intrigen, das ist eine Nummer zu groß für mich
And it's just another night
Und es ist nur eine weitere Nacht
It's just another night
Es ist nur eine weitere Nacht
His old man spent a fortune just to get him in
Sein Alter hat ein Vermögen ausgegeben, nur um ihn reinzukriegen
But baby boy growed up just as stupid as him
Aber Söhnchen ist genauso dumm wie er groß geworden
And it's just another night
Und es ist nur eine weitere Nacht
It's just another night
Es ist nur eine weitere Nacht
It's just another night on the other side of life
Es ist nur eine weitere Nacht auf der anderen Seite des Lebens
Just another night, hung down slow
Nur eine weitere Nacht, langsam und bedrückt
I don't like the hotel let me go
Ich mag das Hotel nicht, lass mich gehen
Hells bells! Give me a chance!
Verdammt nochmal! Gib mir 'ne Chance!
This rock 'n' roller don't wanna dance
Dieser Rock 'n' Roller will nicht tanzen
Just another night
Nur eine weitere Nacht
Just another night
Nur eine weitere Nacht
Well, it's just another night on the other side of life
Nun, es ist nur eine weitere Nacht auf der anderen Seite des Lebens
I never felt so bad; Where's my shades?
Ich hab mich nie so schlecht gefühlt; Wo ist meine Sonnenbrille?
It's gonna be a long one getting crazed
Das wird 'ne lange Nacht, ich dreh noch durch
A head spoutin' noodles said, "What do you plead?"
Ein Kopf, der Stuss redet, sagte: "Wie plädierst du?"
I said "You ain't got to touch a man to make a man bleed"
Ich sagte: "Man muss einen Mann nicht berühren, um ihn bluten zu lassen"
'N' it's just another night (on the other side)
Und es ist nur eine weitere Nacht (auf der anderen Seite)
It's just another night (on the other side)
Es ist nur eine weitere Nacht (auf der anderen Seite)
It's just another night (on the other side)
Es ist nur eine weitere Nacht (auf der anderen Seite)
It's just another night (on the other side)
Es ist nur eine weitere Nacht (auf der anderen Seite)
It's just another night (on the other side)
Es ist nur eine weitere Nacht (auf der anderen Seite)
It's just another night (on the other side)
Es ist nur eine weitere Nacht (auf der anderen Seite)
It's just another night (on the other side)
Es ist nur eine weitere Nacht (auf der anderen Seite)
It's just another night (on the other side)
Es ist nur eine weitere Nacht (auf der anderen Seite)
It's just another night (on the other side)
Es ist nur eine weitere Nacht (auf der anderen Seite)
It's just another night (on the other side)
Es ist nur eine weitere Nacht (auf der anderen Seite)
It's just another night (on the other side)
Es ist nur eine weitere Nacht (auf der anderen Seite)
It's just another night (on the other side)
Es ist nur eine weitere Nacht (auf der anderen Seite)
It's just another night (on the other side)
Es ist nur eine weitere Nacht (auf der anderen Seite)
It's just another night!
Es ist nur eine weitere Nacht!





Writer(s): Ian Hunter, Mick Ronson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.