Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knees of My Heart
Глубины моего сердца
(Ian
Hunter)
(Иэн
Хантер)
How
do
I
begin
- where
do
I
start
Как
мне
начать
- с
чего
мне
начать
When
did
you
first
scrape
the
knees
of
my
heart
Когда
ты
впервые
задела
струны
моего
сердца
You
said
you
would
never
marry
a
musician
Ты
говорила,
что
никогда
не
выйдешь
замуж
за
музыканта
I
said
that's
all
right
- 'cos
I
ain't
good
enough
to
be
one
Я
сказал,
что
все
в
порядке
- потому
что
я
недостаточно
хорош,
чтобы
быть
им
You
dragged
this
basket
case
- in
out
of
the
dark
Ты
вытащила
этот
жалкий
случай
- из
тьмы
And
I
fell
for
you
- from
the
knees
of
my
heart
И
я
влюбился
в
тебя
- всей
душой
The
Registrar's
Office
was
a
bold
council
gray
ЗАГС
был
выкрашен
в
скучный
серый
цвет
I
slipped
the
ring
on
your
finger
- it's
there
to
this
day
Я
надел
кольцо
тебе
на
палец
- оно
там
по
сей
день
Oakington
Avenue
- corn
flakes
'n'
jam
Окингтон
Авеню
- кукурузные
хлопья
и
джем
I
sprayed
your
Anglia
black
- but
it
still
looks
like
a
pram
Я
покрасил
твою
Англию
в
черный
цвет
- но
она
все
еще
похожа
на
детскую
коляску
You
got
the
face
of
an
angel
- I
felt
Cupid's
dart
У
тебя
лицо
ангела
- я
почувствовал
стрелу
Купидона
All
the
way
down
to
the
knees
of
my
heart
Пронзившую
меня
до
глубины
души
You
love
me
- you
hate
me
Ты
любишь
меня
- ты
ненавидишь
меня
You
move
me
- you
irritate
me
Ты
трогаешь
меня
- ты
раздражаешь
меня
When
I
go
over
the
top
you
always
drag
me
back
Когда
я
перегибаю
палку,
ты
всегда
возвращаешь
меня
обратно
You
fill
in
all
the
cracks
- I
guess
opposite's
attract
Ты
заполняешь
все
трещины
- думаю,
противоположности
притягиваются
And
I'm
glad
of
that
И
я
рад
этому
Down
by
the
river
where
the
humming
birds
hum
Вниз
по
реке,
где
жужжат
колибри
I
bought
you
house
with
a
burglar
alarm
system
Я
купил
тебе
дом
с
системой
охранной
сигнализации
You're
honest,
you're
faithful
- you're
loyal
and
true
Ты
честная,
ты
верная,
ты
преданная
и
правдивая
Where
would
I
be
if
it
was
not
for
you?
Где
бы
я
был,
если
бы
не
ты?
For
always
and
ever
- "til
death
do
us
part
Навсегда
- пока
смерть
не
разлучит
нас
I
will
love
you
- from
the
knees
of
my
heart
Я
буду
любить
тебя
- всей
душой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Petterson Hunter, Ian Hunter Patterson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.