Ian Hunter - Life After Death - traduction des paroles en allemand

Life After Death - Ian Huntertraduction en allemand




Life After Death
Leben nach dem Tod
(ian hunter)
(ian hunter)
Is there life, is there life?
Gibt es Leben, gibt es Leben?
Is there life after death?
Gibt es Leben nach dem Tod?
Do you believe? oh yeah!
Glaubst du daran? Oh ja!
Is there life, is there life?
Gibt es Leben, gibt es Leben?
Is there life after death?
Gibt es Leben nach dem Tod?
Do you believe? oh yeah!
Glaubst du daran? Oh ja!
Do you stop take another roller coaster ride
Hörst du auf, nimmst eine weitere Achterbahnfahrt
Do I beg, steal, cheat or lie? oh my is there life after death?
Bettle ich, stehle ich, betrüge ich oder lüge ich? Oh mein Gott, gibt es Leben nach dem Tod?
Oh I wish I'd never smoked so much
Oh, ich wünschte, ich hätte nie so viel geraucht
I wish I'd never felt the devil's touch
Ich wünschte, ich hätte nie die Berührung des Teufels gespürt
All that passes through my eyes so fast. oh my.
All das zieht so schnell an meinen Augen vorbei. Oh mein Gott.
Is there life, is there life?
Gibt es Leben, gibt es Leben?
Is there life after death?
Gibt es Leben nach dem Tod?
Do you believe? oh yeah!
Glaubst du daran? Oh ja!
Is there life, is there life?
Gibt es Leben, gibt es Leben?
Is there life after death?
Gibt es Leben nach dem Tod?
Do you believe? oh yeah!
Glaubst du daran? Oh ja!
It's such a sad sad song
Es ist so ein trauriges, trauriges Lied
Mother nature ain't never wrong
Mutter Natur liegt niemals falsch
She always tells you when you're getting on
Sie sagt dir immer, wenn du älter wirst
Oh my, is there life after death?
Oh mein Gott, gibt es Leben nach dem Tod?
I can hardly wait to see my face
Ich kann es kaum erwarten, mein Gesicht zu sehen
Will I still have one in a different place
Werde ich an einem anderen Ort noch eins haben?
Oh you'll forgive me if I hesitate, but oh my
Oh, du wirst mir verzeihen, wenn ich zögere, aber oh mein Gott
Is there life, is there life?
Gibt es Leben, gibt es Leben?
Is there life after death? do you believe? oh yeah!
Gibt es Leben nach dem Tod? Glaubst du daran? Oh ja!
Is there life, is there life?
Gibt es Leben, gibt es Leben?
Is there life after death? do you believe? oh yeah!
Gibt es Leben nach dem Tod? Glaubst du daran? Oh ja!
Is it any wonder, I feel just a little bit under
Ist es ein Wunder, dass ich mich ein wenig angeschlagen fühle?
I hear choirs filled with fenders say return to sender
Ich höre Chöre voller Fender sagen: zurück an den Absender
Jumping information, I've got hyperventilation
Springende Informationen, ich hyperventiliere
Will it help me if I walk the streets
Wird es mir helfen, wenn ich durch die Straßen gehe?
I gotta get down search around here dragged by my feet
Ich muss runter, hier suchen, von meinen Füßen geschleift
Oh no I never knew those (?)
Oh nein, ich kannte diese (?) nie
I'm gonna shake it, shake it, shake it, is there life after death
Ich werde es schütteln, schütteln, schütteln, gibt es Leben nach dem Tod
I can't remember when I felt so sick and rough
Ich kann mich nicht erinnern, wann ich mich das letzte Mal so krank und mies gefühlt habe
And now they're gonna legalise the stuff
Und jetzt werden sie das Zeug legalisieren
It sure tells you when you've had enough, off the cuff
Es sagt dir sicher frei heraus, wann du genug hast
Is there life, is there life? is there life after death? do you believe? oh yeah!
Gibt es Leben, gibt es Leben? Gibt es Leben nach dem Tod? Glaubst du daran? Oh ja!
Is there life, is there life? is there life after death? do you believe,
Gibt es Leben, gibt es Leben? Gibt es Leben nach dem Tod? Glaubst du daran,
I've run out of breath.
Mir ist die Luft ausgegangen.





Writer(s): Ian Hunter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.