Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ian
Hunter)
(Иэн
Хантер)
We
were
morons
from
the
day
we
were
born
Мы
были
недоумками
с
самого
рождения,
We
believed
every
word
that
you
said
- boy
were
we
wrong
Верили
каждому
твоему
слову,
девочка,
как
же
мы
ошибались.
We're
all
fat
now
- on
the
sofas
- mini
morons
- taking
over
Мы
все
растолстели,
сидим
на
диванах,
мини-недоумки
захватывают
мир.
Cos
we're
older
now,
older
now,
older
now,
older
now
Потому
что
мы
стареем,
стареем,
стареем,
стареем.
We
were
morons
- red,
white
and
blue
Мы
были
недоумками,
красно-бело-синими,
We
were
working
class
kids
on
the
skids
- with
nothing
to
do
Мы
были
детьми
рабочего
класса,
скатывались
вниз,
нам
нечего
было
делать.
We're
all
dead
now
- in
our
boxes
- holding
on
to
what
little
we
go
left
Мы
все
уже
мертвы,
лежим
в
своих
гробах,
цепляясь
за
то
немногое,
что
осталось.
Cos
it's
over
now,
over
now,
over
now,
over
now
Потому
что
все
кончено,
кончено,
кончено,
кончено.
Read
moron
newspapers,
watch
moron
television
Читаем
газеты
для
недоумков,
смотрим
телевизор
для
недоумков,
All
laid
on
by
slimy
little,
sleazy
little,
phony
little
morons
Все
это
подготовили
для
нас
скользкие,
мелкие,
фальшивые
недоумки.
Etonians,
Harrovians,
think
they're
the
chosen
ones
Выпускники
Итона
и
Хэрроу
думают,
что
они
избранные,
And
they
poke
fun
at
scruffy
little,
spotty
little,
stupid
little
morons
И
они
высмеивают
неряшливых,
прыщавых,
глупых
недоумков.
Ha
ha
ha
ha,
look
at
those
morons
Ха-ха-ха-ха,
посмотри
на
этих
недоумков,
Ha
ha
ha
ha,
they
do
nothing
but
whine
Ха-ха-ха-ха,
они
только
и
делают,
что
ноют,
And
they're
slow
all
the
time
И
они
все
время
такие
медлительные.
Look
at
those
morons,
never
mind,
never
mind,
never
mind,
never
mind,
never
mind,
never
mind,
never
mind
Посмотри
на
этих
недоумков,
неважно,
неважно,
неважно,
неважно,
неважно,
неважно,
неважно.
We
can
leave
them
behind,
while
we're
dumbing
them
down,
we'll
be
robbing
them
blind
Мы
можем
оставить
их
позади,
пока
мы
их
оглупляем,
мы
будем
обворовывать
их.
Ah
Ah,
morons
don't
matter
at
all.
А-а,
недоумки
вообще
не
имеют
значения.
No
education,
no
informatioon
Ни
образования,
ни
информации.
Morons
are
boring,
ugly
and
small
Недоумки
скучные,
уродливые
и
мелкие.
They
lower
the
tone,
lets
get
rid
of
them
all
Они
портят
общую
картину,
давай
избавимся
от
них
всех.
Will
to
learn
- gone
away
Желание
учиться
— пропало.
Force
fed
garbage
every
day
Нас
кормят
мусором
каждый
день.
We're
the
slaves
of
smarmy
little,
self
important,
petty
little
morons
Мы
рабы
самодовольных,
заносчивых,
мелочных
недоумков.
Oxford
- Cambridge
- see
how
the
other
half
live
Оксфорд
— Кембридж
— посмотрите,
как
живет
другая
половина.
Steer
well
clear
of
lazy
little,
filthy
little,
funny
little
morons
Держитесь
подальше
от
ленивых,
грязных,
забавных
недоумков.
Ha
ha
ha
ha,
look
at
those
morons
Ха-ха-ха-ха,
посмотри
на
этих
недоумков,
Ha
ha
ha
ha,
they're
such
terrible
types
Ха-ха-ха-ха,
они
такие
ужасные
типы,
And
they're
not
very
bright
- look
at
those
morons
И
они
не
очень
умные
— посмотри
на
этих
недоумков.
It's
all
right,
it's
all
right,
it's
all
right,
it's
all
right,
it's
all
right,
it's
all
right,
it's
all
right,
it's
all
right
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке.
Let
them
fight
every
night,
while
they're
missing
the
point,
we
can
do
what
we
like
Пусть
они
дерутся
каждую
ночь,
пока
они
упускают
суть,
мы
можем
делать,
что
хотим.
Ah
ah,
I'm
60
and
what
have
I
got
А-а,
мне
60,
и
что
я
имею?
I
live
in
a
warzone,
surrounded
by
morons
Я
живу
в
зоне
военных
действий,
в
окружении
недоумков.
Don't
tell
me
I'm
free
when
I'm
not
Не
говори
мне,
что
я
свободен,
когда
это
не
так.
Ah
ah,
abandon
hope
all
who
live
here
А-а,
оставьте
надежду,
все,
кто
здесь
живет.
We
are
the
morons
that
you
declared
war
on
Мы
— недоумки,
на
которых
вы
объявили
войну.
Now
everyone's
living
in
fear
Теперь
все
живут
в
страхе.
We're
starving,
it's
something
that
needs
to
be
said
Мы
голодаем,
об
этом
нужно
сказать.
We're
starving,
it's
something
that
needs
to
be
said
Мы
голодаем,
об
этом
нужно
сказать.
We're
starving,
starving,
starving,
starving,
starving,
starving,
starving,
starving
Мы
голодаем,
голодаем,
голодаем,
голодаем,
голодаем,
голодаем,
голодаем,
голодаем.
Morons
can
never
escape
from
the
fact,
they
can
never
escape
and
we
hate
you
for
that
Недоумки
никогда
не
смогут
убежать
от
этого
факта,
они
никогда
не
смогут
убежать,
и
мы
ненавидим
вас
за
это.
We
we're
morons
- but
then
again
no,
no,
no!
Мы
были
недоумками,
но
опять
же,
нет,
нет,
нет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Petterson Hunter, Ian Hunter Patterson
Album
Rant
date de sortie
21-04-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.