Ian Hunter - Ships (2009 Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ian Hunter - Ships (2009 Remaster)




Ships (2009 Remaster)
Корабли (ремастеринг 2009 г.)
We walked to the sea, just my father and me
Мы шли к морю, только я и мой отец,
And the dogs played around on the sand
А собаки играли на песке.
Winter cold cut the air, hanging still everywhere
Зимний холод резал воздух, стоявший неподвижно,
Dressed in gray did he say hold my hand?
Одетый в серое, он сказал: «Возьми мою руку»?
I said love's easier when it's far away
Я сказал: «Любить легче, когда ты далеко».
We sat and watched the distant lights
Мы сидели и смотрели на далекие огни.
We're two ships that pass in the night
Мы словно два корабля, что проходят ночью,
And we smile when we say it's alright
И мы улыбаемся, говоря, что все в порядке.
We're still here, it's just that we're out of sight
Мы все еще здесь, просто нас не видно,
Like those ships that pass in the night, yeah
Как те корабли, что проходят ночью, да.
There's a boat on the line where the sea meets the sky
Есть лодка на линии, где море встречается с небом,
There's another that rides far behind
Есть другая, что плывет далеко позади.
And it seems, you and I are like strangers
И кажется, ты и я - как чужие,
Wide ways apart as we drift on through time
Далеко друг от друга дрейфуем сквозь время.
He said it's harder now, you're far away
Он сказал: «Сейчас труднее, ты далеко».
We only read you when you write
Мы читаем тебя только тогда, когда ты пишешь.
We're two ships that pass in the night
Мы словно два корабля, что проходят ночью.
We both smile when we say it's alright
Мы оба улыбаемся, когда говорим, что все в порядке.
We're still here, oh, it's just that we're out of sight
Мы все еще здесь, просто нас не видно,
Like those ships that pass in the night
Как те корабли, что проходят ночью.
We're just two ships that pass in the night
Мы словно два корабля, что проходят ночью.
We're just two ships that pass in the night
Мы словно два корабля, что проходят ночью.
We're just two ships that pass in the night
Мы словно два корабля, что проходят ночью.
We're just two ships that pass in the night
Мы словно два корабля, что проходят ночью.
We're just two ships that pass in the night
Мы словно два корабля, что проходят ночью.
We're just two ships that pass in the night
Мы словно два корабля, что проходят ночью.
Ships that pass in the night
Корабли, что проходят ночью.
We're just two ships that pass in the night
Мы словно два корабля, что проходят ночью.





Writer(s): Ian Hunter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.