Ian Hunter - Sons and Daughters (Live at the Hammersmith Odeon, 22 November 1979) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ian Hunter - Sons and Daughters (Live at the Hammersmith Odeon, 22 November 1979)




There's a place in the city they call the Archway
В городе есть место, которое называется "Арчуэй"
Where we rented three rooms for a dollar a day
Где мы снимали три комнаты за доллар в день
And I worked semi-skilled at the capstans for years
И я много лет работал полуквалифицированным рабочим на капстанах
And my wife was a good woman but the love disappeared
И моя жена была хорошей женщиной, но любовь исчезла
Sons and Daughters, Daughters and Sons
Сыновья и дочери, Дочери и сыновья
When a marriage goes down they're the loneliest ones
Когда брак распадается, они становятся самыми одинокими
Sons and Daughters, Daughters and Sons
Сыновья и дочери, Дочери и сыновья
How I hope they can cope with the damage I've done
Как я надеюсь, что они смогут справиться с тем ущербом, который я причинил
I found me a band, I went out on tour
Я нашел себе группу, я отправился в турне
So the kids wouldn't know I was with them no more
Чтобы дети больше не знали, что я с ними
When they said, "Where's me dad?" She'd say, "He's a star!"
Когда они спрашивали: "Где мой папа?" Она отвечала: "Он звезда!"
Oh if only stars knew what fools they all are.
О, если бы только звезды знали, какие они все дураки.
Sons and Daughters, Daughters and Sons
Сыновья и дочери, Дочери и сыновья
When a marriage goes down they're the loneliest ones
Когда брак распадается, они становятся самыми одинокими
Sons and Daughters, Daughters and Sons
Сыновья и дочери, Дочери и сыновья
How I hope they can cope with the damage I've done
Как я надеюсь, что они смогут справиться с тем ущербом, который я причинил
I got a new contract, I got a new life
У меня новый контракт, у меня новая жизнь
No more capstans for me and I've got a new wife
Для меня больше нет капстанов, и у меня новая жена
Sometimes she gets angry, says she wants a family
Иногда она сердится, говорит, что хочет семью
Then that nightmare returns like a ghost haunting me
Затем этот кошмар возвращается, как призрак, преследующий меня
Sons and Daughters, Daughters and Sons
Сыновья и дочери, Дочери и сыновья
When a marriage breaks up you're the loneliest ones
Когда брак распадается, вы остаетесь самыми одинокими
Sons and Daughters, Daughters and Sons
Сыновья и дочери, Дочери и Сыновья
How I hope you all cope with the damage we done
Как я надеюсь, что вы все справитесь с тем ущербом, который мы причинили





Writer(s): Ian Hunter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.