Ian Hunter - Sons and Daughters - traduction des paroles en allemand

Sons and Daughters - Ian Huntertraduction en allemand




Sons and Daughters
Söhne und Töchter
(Ian Hunter)
(Ian Hunter)
There's a place in the city they call the Archway
In der Stadt gibt es einen Ort, genannt Archway
Where we rented three rooms for a dollar a day
Wo wir drei Zimmer für einen Dollar pro Tag mieteten
and I worked semi-skilled at the capstans for years
und ich arbeitete jahrelang als angelernte Kraft an den Spillanlagen
And my wife was a good woman but the love disappeared
Und meine Frau war eine gute Frau, aber die Liebe verschwand
Sons and Daughters, Daughters and Sons
Söhne und Töchter, Töchter und Söhne
When a marriage goes down they're the loneliest ones
Wenn eine Ehe zerbricht, sind sie die Einsamsten
Sons and Daughters, Daughters and Sons
Söhne und Töchter, Töchter und Söhne
How I hope they can cope with the damage I've done
Wie ich hoffe, dass sie mit dem Schaden fertigwerden, den ich angerichtet habe
I found me a band, I went out on tour
Ich fand 'ne Band, ging auf Tournee
So the kids wouldn't know I was with them no more
Damit die Kinder nicht merkten, dass ich nicht mehr bei ihnen war
When they said, "Where's me dad?" She'd say, "He's a star!"
Wenn sie fragten: "Wo ist Papa?", sagte sie: "Er ist ein Star!"
Oh if only stars knew what fools they all are.
Oh, wenn Stars nur wüssten, was für Narren sie doch alle sind.
Sons and Daughters, Daughters and Sons
Söhne und Töchter, Töchter und Söhne
When a marriage goes down they're the loneliest ones
Wenn eine Ehe zerbricht, sind sie die Einsamsten
Sons and Daughters, Daughters and Sons
Söhne und Töchter, Töchter und Söhne
How I hope they can cope with the damage I've done
Wie ich hoffe, dass sie mit dem Schaden fertigwerden, den ich angerichtet habe
I got a new contract, I got a new life
Ich bekam einen neuen Vertrag, ich bekam ein neues Leben
No more capstans for me and I've got a new wife
Keine Spillanlagen mehr für mich, und ich habe eine neue Frau
Sometimes she gets angry, says she wants a family
Manchmal wird sie wütend, sagt, sie will eine Familie
Then that nightmare returns like a ghost haunting me
Dann kehrt dieser Albtraum zurück, wie ein Geist, der mich verfolgt
Sons and Daughters, Daughters and Sons
Söhne und Töchter, Töchter und Söhne
When a marriage breaks up you're the loneliest ones
Wenn eine Ehe zerbricht, seid ihr die Einsamsten
Sons and Daughters, Daughters and Sons
Söhne und Töchter, Töchter und Söhne
How I hope you all cope with the damage we done
Wie ich hoffe, dass ihr alle mit dem Schaden fertigwerdet, den wir angerichtet haben





Writer(s): Ian Hunter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.