Paroles et traduction Ian Hunter - The Truth, the Whole Truth, Nuthin' but the Truth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Truth, the Whole Truth, Nuthin' but the Truth
Правда, вся правда и ничего кроме правды
Lonely
days,
lonely
nights
Одинокие
дни,
одинокие
ночи
Hoping
thing's
gonna
turn
out
right
Надеялся,
что
все
наладится
You
had
me
hanging
on
a
string
Ты
водила
меня
за
нос
For
you
I
did
most
anything
Ради
тебя
я
был
на
все
готов
You
don't
give
me
no
Ты
мне
не
даешь
никакой
The
truth,
the
whole
truth,
nothing
but
the
truth
Правды,
всей
правды,
ничего
кроме
правды
It's
a
blind
mans
eye,
baby
ain't
no
youth
Слепой
не
увидит,
детка,
но
не
вернуть
молодость
The
truth,
the
whole
truth,
nothing
but
the
truth
Правды,
всей
правды,
ничего
кроме
правды
Don't
need
your
lies,
I
got
my
proof
Не
нужны
твои
лживые
слова,
у
меня
есть
доказательства
Put
your
face
up
to
my
window
Приближаешь
свое
лицо
к
моему
окну
Ask
me
baby,
what
did
I
see?
Спрашиваешь,
детка,
что
же
я
увидел?
Well
I
know,
I
know
you
ain't
right
Ну,
я
знаю,
я
знаю,
ты
не
права
Well
I
know,
you
ain't
right
for
me
Ну,
я
знаю,
ты
не
для
меня
You
don't
give
me
no
Ты
мне
не
даешь
никакой
The
truth,
the
whole
truth,
nothing
but
the
truth
Правды,
всей
правды,
ничего
кроме
правды
Gods
little
baby's
got
nothing
to
shoot
Божье
дитя
не
способно
причинить
вреда
The
truth,
the
whole
truth,
nothing
but
the
truth
Правды,
всей
правды,
ничего
кроме
правды
Get
your
kicks
on
a
different
route
Получай
удовольствие
где-нибудь
в
другом
месте
All
I
want
Все,
чего
я
хочу
All
I
want
Все,
чего
я
хочу
All
I
want
Все,
чего
я
хочу
Is
the
truth,
the
whole
truth,
nothing
but
the
truth
Это
правды,
всей
правды,
ничего
кроме
правды
Blind
mans
eye
baby,
ain't
no
use
Слепой
не
увидит,
детка,
это
бесполезно
The
truth,
the
whole
truth,
nothing
but
the
truth
Правды,
всей
правды,
ничего
кроме
правды
Don't
need
your
lies,
I
got
nothing
to
prove
Не
нужны
твои
лживые
слова,
мне
нечего
доказывать
The
truth,
the
whole
truth,
nothing
but
the
truth
Правды,
всей
правды,
ничего
кроме
правды
Gods
little
baby's
got
nothing
to
shoot
Божье
дитя
не
способно
причинить
вреда
The
truth,
the
whole
truth,
nothing
but
the
truth
Правды,
всей
правды,
ничего
кроме
правды
Get
your
kicks
on
a
different
route
Получай
удовольствие
где-нибудь
в
другом
месте
Don't
hurt
ya
Не
ранит
тебя
Don't
hurt
ya
Не
ранит
тебя
The
truth
don't
hurt
ya
Правда
не
ранит
тебя
The
truth
don't
hurt
ya
Правда
не
ранит
тебя
Don't
hurt
ya,
don't
hurt
ya
Не
ранит
тебя,
не
ранит
тебя
The
truth
don't
hurt
ya
Правда
не
ранит
тебя
Don't
hurt
ya,
don't
hurt
ya
Не
ранит
тебя,
не
ранит
тебя
The
truth
don't
hurt
ya
Правда
не
ранит
тебя
Don't
hurt
ya,
don't
hurt
ya
Не
ранит
тебя,
не
ранит
тебя
The
truth
don't
hurt
ya
Правда
не
ранит
тебя
Don't
hurt
ya,
don't
hurt
ya
Не
ранит
тебя,
не
ранит
тебя
The
truth
don't
hurt
ya
Правда
не
ранит
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Hunter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.