Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wash Us Away
Смоет нас прочь
(Ian
Hunter)
(Иэн
Хантер)
On
the
very
first
decade
that
we
got
to
dream
in
В
том
самом
первом
десятилетии,
где
нам
дали
мечтать,
Our
fathers
were
angry,
our
mother's
were
screamin'
Наши
отцы
были
в
гневе,
наши
матери
кричали
At
the
clothes
we
were
wearin'
and
the
music
we
got
off
on
Из-за
одежды,
что
мы
носили,
и
музыки,
что
нас
заводила.
Hitler
was
dead,
welcome
to
Babylon
Гитлер
был
мертв,
добро
пожаловать
в
Вавилон.
Carved
our
initials
out
across
the
sand
Вырезали
наши
инициалы
на
песке,
The
heart
and
the
arrow,
no-one
understands
Сердце
и
стрела,
никто
не
понимает.
Then
the
tide
rolled
in
and
everything
ran
Потом
нахлынула
волна
и
все
смыла,
And
washed
us
away,
washed
us
away,
washed
us
away
И
смыла
нас
прочь,
смыла
нас
прочь,
смыла
нас
прочь.
Up
in
the
attic
ambition
was
burning
На
чердаке
пылали
амбиции,
Now
my
fingers
were
bleedin'
but
the
tables
were
turning
Мои
пальцы
кровоточили,
но
ситуация
менялась.
Down
in
the
city
the
future
was
beckoning
Внизу,
в
городе,
будущее
манило,
And
I
hated
myself
on
the
day
of
reckoning
И
я
ненавидел
себя
в
день
расплаты.
Carved
our
initials
on
top
of
the
cake
Вырезали
наши
инициалы
на
торте,
The
heart
and
the
arrow
- the
rattle
and
the
snake
Сердце
и
стрела
- погремушка
и
змея.
How
was
I
to
know
that
the
Earth
was
gonna
break
Откуда
мне
было
знать,
что
Земля
расколется
And
wash
us
away,
wash
us
away,
wash
us
away
И
смоет
нас
прочь,
смоет
нас
прочь,
смоет
нас
прочь.
Everything's
temporary
in
this
world
В
этом
мире
все
временно,
Ain't
it
a
shame
when
you
lose
someone
Как
жаль,
когда
ты
кого-то
теряешь.
Here
tomorrow,
gone
today
Сегодня
здесь,
завтра
нет.
Wash
us
away,
wash
us
away,
wash
us
away
Смоет
нас
прочь,
смоет
нас
прочь,
смоет
нас
прочь.
There
was
never
a
fool
like
a
young
fool
alone
in
Не
было
глупца
глупее,
чем
юный
глупец
в
одиночестве
A
world
without
someone
he
can
find
a
home
in
В
мире,
где
нет
никого,
с
кем
можно
обрести
дом.
And
for
all
the
wrong
reasons
we
rescued
each
other
И
по
всем
неверным
причинам
мы
спасли
друг
друга,
You
bandaged
my
heart
I
never
would
recover
Ты
перевязала
мое
сердце,
я
никогда
не
оправился
бы.
No
river
runs
true,
it
always
takes
a
twist
Ни
одна
река
не
течет
прямо,
она
всегда
изгибается,
Hearts
can
be
broken,
arrows
gonna
miss
Сердца
могут
быть
разбиты,
стрелы
могут
промахнуться.
How
was
I
to
know
that
it
was
gonna
come
down
to
this
Откуда
мне
было
знать,
что
все
сведется
к
этому,
And
wash
us
away
И
смоет
нас
прочь.
And
we
wrote
our
names
on
the
Dead
Sea
Scrolls
И
мы
написали
наши
имена
на
свитках
Мертвого
моря,
The
young
and
the
restless,
the
brave
and
the
bold
Молодые
и
беспокойные,
храбрые
и
смелые.
How
was
we
to
know
it
was
gonna
get
outta
control
Откуда
нам
было
знать,
что
все
выйдет
из-под
контроля
And
wash
us
away,
wash
us
away,
wash
us
away,
wash
us
away,
wash
us
away,
wash
us
away,
wash
us
away
И
смоет
нас
прочь,
смоет
нас
прочь,
смоет
нас
прочь,
смоет
нас
прочь,
смоет
нас
прочь,
смоет
нас
прочь,
смоет
нас
прочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Petterson Hunter, Ian Hunter Patterson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.