Paroles et traduction Ian Hunter - When the Daylight Comes (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Daylight Comes (Live)
Когда Рассветет (Концертный вариант)
Oo-oo-oo,
oo-oo-oo,
ooooo
У-у-у,
у-у-у,
ууууу
Oo-oo-oo,
oo-oo-oo,
ooooo
У-у-у,
у-у-у,
ууууу
Sweet
woman
what's
your
name?
Милая,
как
тебя
зовут?
You
smell
as
fresh
as
the
rain
Ты
пахнешь
свежестью
дождя.
Instead
of
leaving
you
came
Вместо
того
чтобы
уйти,
ты
пришла.
Let
me
feel
your
hair
Дай
мне
прикоснуться
к
твоим
волосам.
A
light
shines
in
your
eyes
Свет
горит
в
твоих
глазах.
The
hungry
years
are
so
nice
Годы
голода
такие
прекрасные.
Shadows
shake
in
the
lamplight
Тени
дрожат
в
свете
лампы.
No
writer
could
explain
Ни
один
писатель
не
смог
бы
этого
объяснить.
But
When
The
Daylight
Comes
Но
когда
рассветёт,
But
When
The
Daylight
Comes
Но
когда
рассветёт,
But
When
The
Daylight
Comes
Но
когда
рассветёт,
I'll
be
on
my
way
Я
уйду.
Oo-oo-oo,
oo-oo-oo,
ooooo
У-у-у,
у-у-у,
ууууу
Oo-oo-oo,
oo-oo-oo,
ooooo
У-у-у,
у-у-у,
ууууу
Oo-oo-oo,
oo-oo-oo,
ooooo,
yeah!
У-у-у,
у-у-у,
ууууу,
да!
Please
share
my
bed
and
i
swear
Пожалуйста,
раздели
со
мной
постель,
и
я
клянусь,
That
i
won't
touch
you
nowhere
Что
не
прикоснусь
к
тебе.
Just
need
your
warmth
and
your
care
Мне
просто
нужно
твое
тепло
и
забота.
Don't
wanna
mess
around
Не
хочу
играть
ни
с
чьими
чувствами.
And
When
The
Daylight
Comes
И
когда
рассветёт,
Yeah
When
The
Daylight
Comes
Да,
когда
рассветёт,
Oh
When
The
Daylight
Comes
О,
когда
рассветёт,
I'll
be
on
my
way
Я
уйду.
Yeah
When
The
Daylight
Comes
Да,
когда
рассветёт.
Yeah
When
The
Daylight
Comes
Да,
когда
рассветёт,
Yeah
When
The
Daylight
Comes
Да,
когда
рассветёт,
I'll
be
on
my
way
Я
уйду.
But
there's
a
song
in
the
air
Но
в
воздухе
витает
песня,
And
it
knows
that
you're
there
И
она
знает,
что
ты
здесь,
'Cause
it's
making
me
share
Потому
что
она
заставляет
меня
делиться
You
with
my
life
Тобой
со
своей
жизнью.
I
know
i
know
i
know
that
Я
знаю,
знаю,
знаю,
что
I
want
to
weave
you
in
words
Хочу
вплести
тебя
в
слова,
Want
to
paint
you
in
verse
Хочу
нарисовать
тебя
в
стихах,
Want
to
leave
you
in
someone
else's
dreams
Хочу
оставить
тебя
в
чужих
снах.
It
seems
the
only
way,
hey!
Кажется,
это
единственный
способ,
эй!
I
can
thank
you,
thank
you
baby
Чтобы
я
мог
отблагодарить
тебя,
отблагодарить
тебя,
малышка.
Some
people
say
that
we're
sinners
Кто-то
говорит,
что
мы
грешники,
Some
people
say
that
we're
winners
Кто-то
говорит,
что
мы
победители,
We
make
good
gossip
at
dinners
Мы
- хорошая
тема
для
сплетен
за
ужином.
They
try
to
pin
us
down
Они
пытаются
нас
раскусить.
But
When
The
Daylight
Comes
Но
когда
рассветёт,
Yeah
When
The
Daylight
Comes
Да,
когда
рассветёт,
Oh
When
The
Daylight
Comes
О,
когда
рассветёт,
I'll
be
on
my
way
Я
уйду.
Yeah
When
The
Daylight
Comes
Да,
когда
рассветёт,
Yeah
When
The
Daylight
Comes
Да,
когда
рассветёт,
Oh
When
The
Daylight
Comes
О,
когда
рассветёт,
We'll
be
on
my
way
Мы
уйдём.
(Repeat
and
fade)
(Повтор
и
затихание)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Hunter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.