Paroles et traduction Ian I-Cee - A Rope & Chair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Rope & Chair
Веревка и стул
Dig
your
hole
Копай
себе
могилу
Swallow
the
worms
Глотай
червей
I've
sold
your
soul
Я
продал
твою
душу
You're
about
to
f
Ты
сейчас
облажаешься
You
wanna
use
them
Ты
хотела
использовать
их
You
wanna
hurt
us
Ты
хотела
сделать
нам
больно
I
had
to
learn
to
swim
since
I
didn't
have
any
trust
Мне
пришлось
научиться
плавать,
потому
что
я
никому
не
доверял
The
gates
of
hell
Врата
ада
They
open
so
wide
Они
открываются
так
широко
A
story
to
tell
История,
которую
можно
рассказать
On
the
other
side
По
ту
сторону
I'll
drag
you
Я
утащу
тебя
Put
you
on
blast
Выставлю
тебя
на
посмешище
And
everyone
that
knew
will
cry
to
the
past
И
все,
кто
тебя
знал,
будут
плакать
о
прошлом
There's
nowhere
to
go
Тебе
некуда
идти
No
way
to
help
Тебе
никто
не
поможет
There's
nowhere
to
go
Тебе
некуда
идти
No
way
to
help
Тебе
никто
не
поможет
In
a
black
room
В
темной
комнате
A
rope
and
chair
Веревка
и
стул
You'll
meet
him
soon
and
no
one
will
Скоро
ты
встретишься
с
ним,
и
никому
In
a
black
room
В
темной
комнате
A
rope
and
chair
Веревка
и
стул
You'll
meet
him
soon
and
no
one
will
care
Скоро
ты
встретишься
с
ним,
и
никому
не
будет
дела
And
when
you're
gone
И
когда
ты
уйдешь
There
will
be
no
one
left
to
mourn
Не
останется
никого,
кто
будет
скорбеть
You'll
be
down
7 feet
Ты
будешь
лежать
на
глубине
двух
метров
Below
the
ground
Под
землей
Below
the
ground
Под
землей
And
when
the
devil
calls
И
когда
дьявол
позовёт
You'll
hear
my
voice
Ты
услышишь
мой
голос
I
won't
let
you
Я
не
позволю
тебе
There's
no
hope
Нет
надежды
No
time
to
thrive
Нет
времени
процветать
I'll
grab
the
rope
Я
возьму
веревку
And
hear
you
cry
И
услышу
твой
крик
I'll
drag
you
Я
утащу
тебя
Put
you
on
blast
Выставлю
тебя
на
посмешище
And
everyone
that
knew
will
cry
to
the
past
И
все,
кто
тебя
знал,
будут
плакать
о
прошлом
There's
no
where
to
go
Тебе
некуда
идти
No
way
to
help
Тебе
никто
не
поможет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zakk Cash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.