Paroles et traduction Ian Kelly - Breakfast for the Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breakfast for the Soul
Завтрак для души
Once
again
the
sun
came
up
И
снова
солнце
взошло,
Way
high
over
my
bones
Высоко
над
моей
душой.
He
got
up
late
in
the
night
Оно
поздно
ночью
проснулось,
To
remind
me
I
was
here
Чтобы
напомнить,
что
я
здесь.
I
was
blinded
by
the
light
Я
был
ослеплен
светом,
But
everything
became
real
clear
Но
всё
стало
таким
ясным.
When
the
rain
is
pouring
down
Когда
дождь
льет
как
из
ведра,
When
the
drops
all
feel
like
stones
Когда
капли
кажутся
камнями,
Make
sure
you
put
up
a
fight
Продолжай
бороться,
And
you
don't
curl
up
in
fear
Не
дай
страху
сковать
тебя.
Make
sure
that
you
do
things
right
Делай
всё
правильно,
And
that
you
always
persevere
Всегда
будь
настойчивым.
And
I
have
my
voice
to
clear
the
air
И
у
меня
есть
голос,
чтобы
очистить
воздух,
And
I'll
sing
it
again
for
those
who
care
И
я
спою
вновь
для
тех,
кому
не
всё
равно.
If
you
love
me
the
same
when
we
get
old
Если
ты
будешь
любить
меня
так
же,
когда
мы
состаримся,
You're
my
breakfast
for
the
soul
Ты
- мой
завтрак
для
души,
With
a
side
of
Rock
n'
Roll
С
гарниром
из
рок-н-ролла.
Things
have
always
been
this
way
Так
было
всегда,
It
don't
matter
who
you
are
Неважно,
кто
ты.
If
the
sun
refuses
to
shine
Если
солнце
отказывается
светить,
And
your
heart
is
broken
like
mine
А
твоё
сердце
разбито,
как
моё,
You
are
stuck
in
all
these
lines
Ты
застряла
в
этих
строках,
Where
to
look
and
what
to
find?
Куда
смотреть
и
что
искать?
And
I
have
my
voice
to
clear
the
air
И
у
меня
есть
голос,
чтобы
очистить
воздух,
And
I'll
sing
it
again
for
those
who
care
И
я
спою
вновь
для
тех,
кому
не
всё
равно.
If
you
love
me
the
same
when
we
get
old
Если
ты
будешь
любить
меня
так
же,
когда
мы
состаримся,
You're
my
breakfast
for
the
soul
Ты
- мой
завтрак
для
души,
With
a
side
of
Rock
n'
Roll
С
гарниром
из
рок-н-ролла.
Who's
gonna
find
the
line,
to
get
us
out
of
here?
Кто
найдет
ту
черту,
что
выведет
нас
отсюда?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Kelly Couture
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.