Ian Kelly - Le dernier amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ian Kelly - Le dernier amour




Le dernier amour
Последняя любовь
On veut du beau temps et le temps passe
Мы хотим хорошей погоды, а время идет
Quand tu es au milieu de nos vies, est-ce que on s′arrête?
Когда ты в центре моей жизни, разве мы останавливаемся?
Ou on dresse une fois encore la table à l'arrivée
Или мы снова накрываем на стол к твоему приходу
Le nouveau trésor vous retrouverez jamais
Новое сокровище ты никогда не найдешь
Sommeil perdu mais la vie est tellement courte, les nuit j′en rêvais
Потерянный сон, но жизнь так коротка, я мечтал об этих ночах
Quand on sera vieux, on pourra dormir en attendant j'aimerai sortir qu'on s′aime et qu′on s'inspire
Когда мы будем старыми, мы сможем спать, а пока я хочу, чтобы мы выходили, любили друг друга и вдохновляли
Danse avec moi
Танцуй со мной
C′est encore toi qui me fais sourire
Это всё ещё ты заставляешь меня улыбаться
S'il fallait recommencer
Если бы пришлось начать всё сначала
On n′aurait rien à changer
Мы бы ничего не меняли
Le cœur en plein soleil à tes côtés
Сердце под ярким солнцем рядом с тобой
Et tout c'que t′avais envie
И всё, чего ты желала
Et la maison bien remplie
И дом, полный жизни
Du bonheur jusqu'au ciel à t'écouter
Счастья до небес, слушая тебя
Ouh ouh-ouh-ouh, ouh ouh-ouh-ouh, ouh
Оу оу-оу-оу, оу оу-оу-оу, оу
N′est-ce pas toujours
Разве это не всегда
Le dernier remède?
Последнее лекарство?
La force du temps éteint sur moi
Сила времени гаснет на мне
Je connaissais le monde des rues, nuit de toutes ses angoisses
Я знал мир улиц, ночи со всеми их тревогами
Mais j′avais jamais dit bonjour aux voisins tout autour
Но я никогда не говорил "привет" соседям вокруг
Et à ce con de troubassin
И этому дурацкому бассейну
Danse avec moi
Танцуй со мной
C'est avec toi que je veux mourir
Это с тобой я хочу умереть
S′il fallait recommencer
Если бы пришлось начать всё сначала
On n'aurait rien à changer
Мы бы ничего не меняли
Le cœur en plein soleil à tes côtés
Сердце под ярким солнцем рядом с тобой
Et tout c′que t'avais envie
И всё, чего ты желала
Et la maison bien remplie
И дом, полный жизни
Du bonheur jusqu′au ciel à t'écouter
Счастья до небес, слушая тебя
Ouh ouh-ouh-ouh, ouh ouh-ouh-ouh, ouh
Оу оу-оу-оу, оу оу-оу-оу, оу
N'est-ce pas toujours
Разве это не всегда
Le dernier remède?
Последнее лекарство?
S′il fallait recommencer
Если бы пришлось начать всё сначала
On n′aurait rien à changer
Мы бы ничего не меняли
Le cœur en plein soleil à tes côtés
Сердце под ярким солнцем рядом с тобой
Et tout c'que t′avais envie
И всё, чего ты желала
Et la maison bien remplie
И дом, полный жизни
Du bonheur jusqu'au ciel à t′écouter
Счастья до небес, слушая тебя
Et ton aura du présent
И твоя аура настоящего
Et laisse sourire mes enfants
И пусть улыбаются мои дети
Je t'aime comme la vie à tous les instants
Я люблю тебя, как жизнь, каждое мгновение
Ouh ouh-ouh-ouh, ouh ouh-ouh-ouh, ouh
Оу оу-оу-оу, оу оу-оу-оу, оу
N′est-ce pas toujours
Разве это не всегда
Le dernier remède?
Последнее лекарство?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.