Paroles et traduction Ian Kelly - Parliament (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parliament (Live)
Парламент (Live)
I'm
stretching
my
legs;
I'm
bending
my
knees
Я
разминаю
ноги,
сгибаю
колени,
I
don't
exercise
much
but
now
I'm
at
ease
on
cement
Я
не
часто
упражняюсь,
но
сейчас
мне
спокойно
на
асфальте
Down
at
the
old
Parliament
У
старого
Парламента.
I'm
walking
on
eggs;
I've
got
a
beard
made
of
bees
Я
хожу
по
лезвию,
у
меня
борода
из
пчел,
What
appeared
like
a
forest
was
many
small
trees,
we're
the
list
То,
что
казалось
лесом,
оказалось
множеством
маленьких
деревьев,
вот
мы
какие,
Hold
your
chin
up
high
and
raise
your
fist
Держи
подбородок
выше
и
поднимай
кулак.
This
is
all
of
my
rage
in
a
single
phrase
Это
вся
моя
ярость
в
одной
фразе:
We
came
here
on
a
bus;
don't
forget
you
work
for
us
Мы
приехали
сюда
на
автобусе,
не
забывайте,
что
вы
работаете
на
нас.
Even
though
we're
displeased
I
guess
you
had
our
votes
Хотя
мы
недовольны,
думаю,
у
вас
были
наши
голоса,
But
our
rights
were
seized,
made
some
sheep
out
of
goats,
and
you
said
Но
наши
права
были
узурпированы,
из
коз
сделали
овец,
а
ты
сказал:
I
will
decide
who
will
be
well
fed
«Я
буду
решать,
кто
будет
сыт».
This
is
all
of
my
rage
in
a
single
song
Это
вся
моя
ярость
в
одной
песне,
If
it
were
just
my
call,
then
you
wouldn't
be
there
for
long
Если
бы
это
зависело
только
от
меня,
тебя
бы
здесь
давно
не
было.
Now,
dying
for
a
hospital
bed
Вот,
умирают
в
ожидании
больничной
койки,
Depression
contagiously
spreads
Депрессия
заразно
распространяется,
Everyday's
a
repeat
of
the
same
tragedy
Каждый
день
— повторение
одной
и
той
же
трагедии.
Now,
nothing
is
done
but
all
has
been
said
Теперь
ничего
не
делается,
но
все
сказано,
No
one's
hitting
the
nail
on
the
head
Никто
не
бьет
в
цель
In
a
room
infected
by
their
apathy
В
комнате,
зараженной
их
апатией.
Canadian
oil,
we
extract
from
the
soil
Канадская
нефть,
которую
мы
добываем
из
земли,
Nuclear
soldiers,
fire
and
fires,
we've
Ядерные
солдаты,
пожары
и
пожары,
мы
Stolen
all
the
fish
from
the
dirty
sea
Выловили
всю
рыбу
из
грязного
моря.
At
the
old
Parliament,
things
are
moving
way
too
slow
У
старого
Парламента
все
движется
слишком
медленно,
We
are
paying
the
rent;
I
think
we
should
run
the
show
Мы
платим
за
аренду,
я
думаю,
мы
должны
управлять
этим
шоу.
Now,
there
are
missiles
pointing
at
me
Теперь
на
меня
нацелены
ракеты,
There
are
kids
caught
in
the
debris
В
завалах
застряли
дети,
And
my
shirt
was
extorted
from
their
family
А
мою
рубашку
выманили
у
их
семьи.
Now
I
can't
live
with
my
head
in
the
sand
Теперь
я
не
могу
жить,
пряча
голову
в
песок,
I
can't
be
under
foolish
command
Я
не
могу
быть
под
глупым
командованием,
What
we
need
is
to
have
a
democracy
Нам
нужна
демократия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Kelly Couture
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.