Ian Matthew - Time Flies - traduction des paroles en allemand

Time Flies - Ian Matthewtraduction en allemand




Time Flies
Die Zeit vergeht wie im Flug
The sound of rain coming down on the tin roof
Das Geräusch des Regens, der auf das Blechdach prasselt
The smell of coffee filling up the room
Der Duft von Kaffee, der den Raum erfüllt
We could stay on this couch for the whole damn day
Wir könnten den ganzen verdammten Tag auf diesem Sofa bleiben
Without ever turning on the news
Ohne jemals die Nachrichten einzuschalten
'Cause the things about you that I like the most
Denn die Dinge an dir, die ich am meisten mag
Are what most people probably never see
Sind das, was die meisten Leute wahrscheinlich nie sehen
And I know I'm the one that's been taking this slow
Und ich weiß, dass ich derjenige bin, der es langsam angehen ließ
But I won't let this get ahead of me
Aber ich werde nicht zulassen, dass mich das überholt
Well, the middle of the night doesn't feel so late
Nun, die Mitte der Nacht fühlt sich nicht so spät an
When I spend all day with you
Wenn ich den ganzen Tag mit dir verbringe
I get lost in time from that look in your eye
Ich verliere mich in der Zeit durch diesen Blick in deinen Augen
It don't matter what we do
Es ist egal, was wir tun
Oh yeah, the middle of the night doesn't feel so late
Oh ja, die Mitte der Nacht fühlt sich nicht so spät an
When I spend all day with you
Wenn ich den ganzen Tag mit dir verbringe
I get lost in time from that look in your eye
Ich verliere mich in der Zeit durch diesen Blick in deinen Augen
It don't matter what we do
Es ist egal, was wir tun
Well, even all your low days
Nun, selbst an all deinen schlechten Tagen
I'll be the one that's there
Werde ich derjenige sein, der da ist
Like your 911 emergency dial
Wie deine 911-Notrufnummer
If you got problems you can call me
Wenn du Probleme hast, kannst du mich anrufen
Try to solve them if you want me
Versuche sie zu lösen, wenn du mich brauchst
Drop everything to be there in five
Lasse alles stehen und liegen, um in fünf Minuten da zu sein
There ain't no highways left between us
Es gibt keine Autobahnen mehr zwischen uns
No bed sheets there either
Auch keine Bettlaken mehr
Don't need the lights tonight
Wir brauchen heute Nacht kein Licht
We rely on touch
Wir verlassen uns auf Berührungen
So crack a window, feel the breeze
Also öffne ein Fenster, spüre die Brise
Let it brush past your cheek
Lass sie über deine Wange streichen
You know without you I never sleep enough
Du weißt, ohne dich schlafe ich nie genug
And I know that it's late and I probably should go
Und ich weiß, dass es spät ist und ich wahrscheinlich gehen sollte
But knowing you're gone would still keep me up
Aber zu wissen, dass du weg bist, würde mich immer noch wach halten
Well, the middle of the night doesn't feel so late
Nun, die Mitte der Nacht fühlt sich nicht so spät an
When I spend all day with you
Wenn ich den ganzen Tag mit dir verbringe
I get lost in time from that look in your eye
Ich verliere mich in der Zeit durch diesen Blick in deinen Augen
It don't matter what we do
Es ist egal, was wir tun
Oh yeah, the middle of the night doesn't feel so late
Oh ja, die Mitte der Nacht fühlt sich nicht so spät an
When I spend all day with you
Wenn ich den ganzen Tag mit dir verbringe
I get lost in time from that look in your eye
Ich verliere mich in der Zeit durch diesen Blick in deinen Augen
It don't matter what we do
Es ist egal, was wir tun
Well, the middle of the night doesn't feel so late
Nun, die Mitte der Nacht fühlt sich nicht so spät an
When I spend all day with you
Wenn ich den ganzen Tag mit dir verbringe
I get lost in time from that look in your eye
Ich verliere mich in der Zeit durch diesen Blick in deinen Augen
It don't matter what we do
Es ist egal, was wir tun
Oh yeah, the middle of the night doesn't feel so late
Oh ja, die Mitte der Nacht fühlt sich nicht so spät an
When I spend all day with you
Wenn ich den ganzen Tag mit dir verbringe
I get lost in time from that look in your eye
Ich verliere mich in der Zeit durch diesen Blick in deinen Augen
It don't matter what we do
Es ist egal, was wir tun





Writer(s): James Bye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.