Ian Matthew - The Storm - traduction des paroles en allemand

The Storm - Ian Matthewtraduction en allemand




The Storm
Der Sturm
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
Lately I feel like it's raining
In letzter Zeit fühle ich, als würde es regnen
I hate it
Ich hasse es
It's hazy, the weather is changing
Es ist dunstig, das Wetter ändert sich
Just waiting
Ich warte nur
It look like this one gon' be dangerous
Es sieht so aus, als würde dieser gefährlich werden
Are we staying
Bleiben wir?
We can stick it out and try make it
Wir können es aushalten und versuchen, es zu schaffen
If I was safety but I
Wenn ich Sicherheit wäre, aber ich
Could board up the doors, the windows and more
Könnte die Türen, die Fenster und mehr vernageln
It's looking real bad in the forecast
Es sieht wirklich schlecht aus in der Vorhersage
Shit gonna fly, winds at a high
Scheiße wird fliegen, Winde sind hoch
Don't think our foundation support that
Glaube nicht, dass unser Fundament das aushält
Think we should stay? Do we run away
Denken wir, wir sollten bleiben? Laufen wir weg?
I'll weather this shit if you want
Ich werde diesen Mist durchstehen, wenn du willst
But all I'ma say is this way more than rain
Aber alles, was ich sagen werde, ist, dass das viel mehr als Regen ist
And this shit can lead to a flood, yeah
Und diese Scheiße kann zu einer Flut führen, ja
I said I'm sorry but the sky don't look the same
Ich sagte, es tut mir leid, aber der Himmel sieht nicht mehr gleich aus
Clouds are rolling in and I'm the one to blame
Wolken ziehen auf und ich bin derjenige, der Schuld hat
And damn, without warning there's another storm coming
Und verdammt, ohne Vorwarnung kommt ein weiterer Sturm
I don't think that we can make it through the rain
Ich glaube nicht, dass wir es durch den Regen schaffen
Sad, I don't think that we can make it, no
Traurig, ich glaube nicht, dass wir es schaffen können, nein
Sad, I don't think that we can make it, no
Traurig, ich glaube nicht, dass wir es schaffen können, nein
Sad, I don't think that we can make it, no
Traurig, ich glaube nicht, dass wir es schaffen können, nein
No, no, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
Glass on the floor now
Glas auf dem Boden jetzt
Eye of the storm now
Auge des Sturms jetzt
We could've escaped, we shouldn't have stayed
Wir hätten entkommen können, wir hätten nicht bleiben sollen
We should've been gone now
Wir hätten jetzt weg sein sollen
But I know, I know
Aber ich weiß, ich weiß
You're way too stubborn for this shit
Du bist viel zu stur für diese Scheiße
And I know, I know
Und ich weiß, ich weiß
You'll go down with what you're built
Du wirst mit dem untergehen, was du gebaut hast
I can't help but flee
Ich kann nicht anders, als zu fliehen
The flood's up to my knees
Die Flut steht mir bis zu den Knien
And I know we gotta go fend for ourselves
Und ich weiß, wir müssen für uns selbst sorgen
Yeah, I knew we'd have to leave
Ja, ich wusste, wir müssten gehen
And this one's all on me
Und das geht alles auf mich
And I can't blame this one on nobody else
Und ich kann das niemand anderem anlasten
I said I'm sorry but the sky don't look the same
Ich sagte, es tut mir leid, aber der Himmel sieht nicht mehr gleich aus
Clouds are rolling in and I'm the one to blame
Wolken ziehen auf und ich bin derjenige, der Schuld hat
And damn, without warning there's another storm coming
Und verdammt, ohne Vorwarnung kommt ein weiterer Sturm
I don't think that we can make it through the rain
Ich glaube nicht, dass wir es durch den Regen schaffen
Sad, I don't think that we can make it, no
Traurig, ich glaube nicht, dass wir es schaffen können, nein
Sad, I don't think that we can make it, no
Traurig, ich glaube nicht, dass wir es schaffen können, nein
Shit, I don't think that we can make it, no
Scheiße, ich glaube nicht, dass wir es schaffen können, nein
No, no, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
I said I'm sorry but the sky don't look the same
Ich sagte, es tut mir leid, aber der Himmel sieht nicht mehr gleich aus
Clouds are rolling in and I'm the one to blame
Wolken ziehen auf und ich bin derjenige, der Schuld hat
And damn, without warning there's another storm coming
Und verdammt, ohne Vorwarnung kommt ein weiterer Sturm
I don't think that we can make it through the rain
Ich glaube nicht, dass wir es durch den Regen schaffen
I said I'm sorry but the sky don't look the same
Ich sagte, es tut mir leid, aber der Himmel sieht nicht mehr gleich aus
Clouds are rolling in and I'm the one to blame
Wolken ziehen auf und ich bin derjenige, der Schuld hat
And damn, without warning there's another storm coming
Und verdammt, ohne Vorwarnung kommt ein weiterer Sturm
And I don't think that we can make it through the rain
Und ich glaube nicht, dass wir es durch den Regen schaffen





Writer(s): Ian Lemere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.