Paroles et traduction Ian McCulloch - Lover, Lover, Lover
Lover, Lover, Lover
Возлюбленная, Возлюбленная, Возлюбленная
I
asked
my
father,
Я
спросил
у
отца,
I
said,
Father
change
my
name.
сказал:
"Отец,
измени
мое
имя.
The
one
I'm
using
now
it's
covered
up
То,
которое
я
ношу
сейчас,
покрыто
With
fear
and
filth
and
cowardice
and
shame.
страхом,
грязью,
трусостью
и
стыдом".
Yes
and
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover
come
back
to
me,
Да,
и
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
вернись
ко
мне,
Yes
and
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover
come
back
to
me.
Да,
и
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
вернись
ко
мне.
He
said,
I
locked
you
in
this
body,
Он
сказал:
"Я
заключил
тебя
в
это
тело,
I
meant
it
as
a
kind
of
trial.
я
задумал
это
как
испытание.
You
can
use
it
for
a
weapon,
Ты
можешь
использовать
его
как
оружие,
Or
to
make
some
woman
smile.
или
чтобы
заставить
какую-нибудь
женщину
улыбнуться".
Yes
and
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover
come
back
to
me
Да,
и
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
вернись
ко
мне
Yes
and
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover
come
back
to
me.
Да,
и
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
вернись
ко
мне.
Then
let
me
start
again,
I
cried,
Тогда
позволь
мне
начать
сначала,
я
кричал,
Please
let
me
start
again,
пожалуйста,
позволь
мне
начать
сначала,
I
want
a
face
that's
fair
this
time,
я
хочу
лицо,
которое
будет
светлым
на
этот
раз,
I
want
a
spirit
that
is
calm.
я
хочу
дух,
который
будет
спокоен.
Yes
and
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover
come
back
to
me
Да,
и
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
вернись
ко
мне
Yes
and
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover
come
back
to
me.
Да,
и
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
вернись
ко
мне.
I
never
never
turned
aside,
he
said,
Я
никогда,
никогда
не
отворачивался,
сказал
он,
I
never
walked
away.
я
никогда
не
уходил.
It
was
you
who
built
the
temple,
Это
ты
построил
храм,
It
was
you
who
covered
up
my
face.
это
ты
закрыл
мое
лицо.
Yes
and
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover
come
back
to
me
Да,
и
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
вернись
ко
мне
Yes
and
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover
come
back
to
me.
Да,
и
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
вернись
ко
мне.
And
may
the
spirit
of
this
song,
И
пусть
дух
этой
песни,
May
it
rise
up
pure
and
free.
пусть
он
воспарит
чистым
и
свободным.
May
it
be
a
shield
for
you,
Пусть
он
будет
щитом
для
тебя,
A
shield
against
the
enemy.
щитом
от
врага.
Yes
and
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover
come
back
to
me
Да,
и
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
вернись
ко
мне
Yes
and
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover
come
back
to
me.
Да,
и
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
вернись
ко
мне.
Yes
and
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover
come
back
to
me
Да,
и
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
вернись
ко
мне
Yes
and
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover,
lover
come
back
to
me
Да,
и
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
возлюбленная,
вернись
ко
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonard Cohen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.