Paroles et traduction Ian McCulloch - Magical World
Magical World
Волшебный мир
I've
been
travelling
on
this
road
Я
путешествую
по
этой
дороге,
I
get
the
feeling
its
getting
on
Чувствую,
что
это
продолжается,
I
keep
moving
on
Я
продолжаю
двигаться
дальше,
I
keep
rolling
on
Я
продолжаю
катиться
вперед,
But
does
anybody
know
my
name
Но
знает
ли
кто-нибудь
мое
имя?
Travelling
oh
so
long
Путешествую
так
долго,
I
get
the
feeling
thats
something's
wrong
У
меня
такое
чувство,
что
что-то
не
так,
I
keep
rolling
on
Я
продолжаю
катиться
вперед,
I
keep
rolling
on
Я
продолжаю
катиться
вперед,
But
does
anybody
know
my
name.
Но
знает
ли
кто-нибудь
мое
имя?
How
could
you
believe
when
you
don't
know
my
name?
Как
ты
могла
поверить,
не
зная
моего
имени?
I
see
life
is
such
a
simple
game
Я
вижу,
жизнь
— такая
простая
игра,
I
sit
and
watch
it
from
my
moving
train
Я
сижу
и
наблюдаю
за
ней
из
своего
движущегося
поезда,
A
bumpy
ride
to-day
Сегодня
тряская
поездка,
I'm
not
alone
this
way
Я
не
одинок
на
этом
пути,
Does
anybody
know
my
name.
Знает
ли
кто-нибудь
мое
имя?
Arrested
in
'69
Арестован
в
69-м,
For
upsetting
a
tourist
guide
За
то,
что
расстроил
гида,
Well
pay
the
fine
or
jail
Что
ж,
платить
штраф
или
в
тюрьму,
I
just
smiled
and
said
Я
просто
улыбнулся
и
сказал,
That
I'm
oh
so
glad
to
be
alive.
Что
я
так
рад
быть
живым.
How
could
you
believe
when
you
don't
know
my
name?
Как
ты
могла
поверить,
не
зная
моего
имени?
How
could
you
believe
when
you
don't
understand?
Как
ты
могла
поверить,
если
ты
не
понимаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Stephen Mcculloch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.