Ian McCulloch - The Flickering Wall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ian McCulloch - The Flickering Wall




The Flickering Wall
Мерцающая стена
In my world in my little world
В моем мире, в моем маленьком мирке,
Life lies upon the floor
Жизнь лежит на полу.
The wind blows in and out again
Ветер врывается и снова исчезает,
Through windows and through doors
Сквозь окна и сквозь двери.
And it's there I'll look and it's there I'll find
И там я буду искать, и там я найду
What it was I started after
То, за чем я начал гнаться,
When I mistook what I had in mind
Когда я принял то, что было у меня на уме,
For something made to matter
За нечто важное.
I heard the footsteps in the street
Я слышал шаги на улице,
I saw the lights on the flickering wall
Я видел огни на мерцающей стене,
I moved my lips but I couldn't speak
Я шевелил губами, но не мог говорить,
Choked on the wonder of it all
Задыхаясь от чуда всего этого,
Choked on the wonder of it all
Задыхаясь от чуда всего этого.
In my dreams recurring dreams
В моих снах, повторяющихся снах,
But I was never there
Но меня там никогда не было.
Life is still so invisible
Жизнь все еще так незаметна,
Just needing to be where
Просто нужно быть там,
With any luck I might just find
Если повезет, я смогу найти
What it was I started after
То, за чем я начал гнаться,
When I undertook what I had in mind
Когда я взялся за то, что было у меня на уме,
When everything mattered
Когда все имело значение.
When I saw the gods up in the sky
Когда я увидел богов в небе,
I saw the lights on the flickering wall
Я увидел огни на мерцающей стене,
I saw the world through hazel eyes
Я увидел мир карими глазами
And choked on the wonder of it all
И задохнулся от чуда всего этого,
Choked on the wonder of it all
Задохнулся от чуда всего этого.
I heard the footsteps in the street
Я слышал шаги на улице,
I saw the lights on the flickering wall
Я видел огни на мерцающей стене,
I moved my lips but I couldn't speak
Я шевелил губами, но не мог говорить,
Choked on the wonder of it all
Задыхаясь от чуда всего этого.
When I saw the gods up in the sky
Когда я увидел богов в небе,
I saw the lights on the flickering wall
Я увидел огни на мерцающей стене,
I saw the world through hazel eyes
Я увидел мир карими глазами
And choked on the wonder of it all
И задохнулся от чуда всего этого,
Choked on the wonder of it all
Задохнулся от чуда всего этого,
Choked on the wonder
Задохнулся от чуда,
Choked on the wonder
Задохнулся от чуда,
Choked on the wonder of it all
Задохнулся от чуда всего этого.





Writer(s): Ian Mcculloch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.