Paroles et traduction Ian McCulloch - The Flickering Wall
The Flickering Wall
Мерцающая стена
In
my
world
in
my
little
world
В
моем
мире,
в
моем
маленьком
мирке,
Life
lies
upon
the
floor
Жизнь
лежит
на
полу.
The
wind
blows
in
and
out
again
Ветер
врывается
и
снова
исчезает,
Through
windows
and
through
doors
Сквозь
окна
и
сквозь
двери.
And
it's
there
I'll
look
and
it's
there
I'll
find
И
там
я
буду
искать,
и
там
я
найду
What
it
was
I
started
after
То,
за
чем
я
начал
гнаться,
When
I
mistook
what
I
had
in
mind
Когда
я
принял
то,
что
было
у
меня
на
уме,
For
something
made
to
matter
За
нечто
важное.
I
heard
the
footsteps
in
the
street
Я
слышал
шаги
на
улице,
I
saw
the
lights
on
the
flickering
wall
Я
видел
огни
на
мерцающей
стене,
I
moved
my
lips
but
I
couldn't
speak
Я
шевелил
губами,
но
не
мог
говорить,
Choked
on
the
wonder
of
it
all
Задыхаясь
от
чуда
всего
этого,
Choked
on
the
wonder
of
it
all
Задыхаясь
от
чуда
всего
этого.
In
my
dreams
recurring
dreams
В
моих
снах,
повторяющихся
снах,
But
I
was
never
there
Но
меня
там
никогда
не
было.
Life
is
still
so
invisible
Жизнь
все
еще
так
незаметна,
Just
needing
to
be
where
Просто
нужно
быть
там,
With
any
luck
I
might
just
find
Если
повезет,
я
смогу
найти
What
it
was
I
started
after
То,
за
чем
я
начал
гнаться,
When
I
undertook
what
I
had
in
mind
Когда
я
взялся
за
то,
что
было
у
меня
на
уме,
When
everything
mattered
Когда
все
имело
значение.
When
I
saw
the
gods
up
in
the
sky
Когда
я
увидел
богов
в
небе,
I
saw
the
lights
on
the
flickering
wall
Я
увидел
огни
на
мерцающей
стене,
I
saw
the
world
through
hazel
eyes
Я
увидел
мир
карими
глазами
And
choked
on
the
wonder
of
it
all
И
задохнулся
от
чуда
всего
этого,
Choked
on
the
wonder
of
it
all
Задохнулся
от
чуда
всего
этого.
I
heard
the
footsteps
in
the
street
Я
слышал
шаги
на
улице,
I
saw
the
lights
on
the
flickering
wall
Я
видел
огни
на
мерцающей
стене,
I
moved
my
lips
but
I
couldn't
speak
Я
шевелил
губами,
но
не
мог
говорить,
Choked
on
the
wonder
of
it
all
Задыхаясь
от
чуда
всего
этого.
When
I
saw
the
gods
up
in
the
sky
Когда
я
увидел
богов
в
небе,
I
saw
the
lights
on
the
flickering
wall
Я
увидел
огни
на
мерцающей
стене,
I
saw
the
world
through
hazel
eyes
Я
увидел
мир
карими
глазами
And
choked
on
the
wonder
of
it
all
И
задохнулся
от
чуда
всего
этого,
Choked
on
the
wonder
of
it
all
Задохнулся
от
чуда
всего
этого,
Choked
on
the
wonder
Задохнулся
от
чуда,
Choked
on
the
wonder
Задохнулся
от
чуда,
Choked
on
the
wonder
of
it
all
Задохнулся
от
чуда
всего
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Mcculloch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.