Ian McCulloch - Vibor Blue - Acoustic Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ian McCulloch - Vibor Blue - Acoustic Version




Vibor Blue - Acoustic Version
Синий гадюшник - акустическая версия
Jigsaw man where have you gone?
Человек-пазл, куда ты пропал?
Melted into morning
Растаял на рассвете.
Don't believe in don't belong
Не верь в то, что тебе не принадлежит,
Death-defying dawnings
Смерти неподвластные рассветы.
Vibor blue
Синий гадюшник,
The have-nots and the have-to's
Те, у кого ничего нет, и те, кому всё дозволено,
The frozen chosen few
Замороженные избранные,
Destined to see it through
Предназначенные пройти через это.
Born to vibor blue
Рожденные для синего гадюшника.
Estoy candalabarar
Estoy candalabarar,
Obligoing brightly
Ослепительно любезный,
Voy e vamos a las stars
Voy e vamos a las stars,
Twice nightly never lightly
Дважды за ночь, никогда не легкомысленно.
Vibor blue
Синий гадюшник,
The have-nots and the have, too
Те, у кого ничего нет, и те, у кого есть тоже,
The frozen chosen few
Замороженные избранные,
Are here to take us through
Здесь, чтобы провести нас,
Gateway vibor blue
Врата в синий гадюшник.
Limitless forsoothiay
Безграничная дерзость,
Yo tengo muchos nada
Yo tengo muchos nada,
Vaya con Dias all the way
Vaya con Dias до конца,
Your madness made me sadder
Твоё безумие сделало меня печальнее.
Estoy candelabarar
Estoy candelabarar,
Obligoing brightly
Ослепительно любезный,
Voy e vamos a las stars
Voy e vamos a las stars,
Twice nightly never lightly
Дважды за ночь, никогда не легкомысленно.
Vibor blue
Синий гадюшник,
The have-nots and the have-to's
Те, у кого ничего нет, и те, кому всё дозволено,
The frozen chosen few
Замороженные избранные,
Are here to take us, too
Здесь, чтобы забрать нас с собой,
So is vibor blue
Как и синий гадюшник.
Destined to see it through
Предназначенные пройти через это.
Born to vibor blue
Рожденные для синего гадюшника.





Writer(s): Ian Stephen Mcculloch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.