Paroles et traduction Ian Moore - Angelyne
On
her
knees
she?
s
divine
На
коленях
ты
божественна,
Another
angel
you
trimmed
but
she
don't
seem
to
mind
Ещё
один
ангел,
с
которым
я
обошёлся
плохо,
но
ты,
кажется,
не
против.
The
life
in
her
eyes,
it
let
you
down
Свет
в
твоих
глазах
- он
разочаровал
меня,
And
she
fell
to
the
floor
without
making
a
sound
И
ты
упала
на
пол,
не
издав
ни
звука.
And
look
to
the
bed
where
she
lay
Я
смотрю
на
кровать,
где
ты
лежишь,
And
raise
a
glass
to
your
ardor
today
И
поднимаю
бокал
за
мою
сегодняшнюю
страсть.
'Cause
beauty
and
love
you?
ve
never
known
Ведь
ты
не
ведала
ни
красоты,
ни
любви,
So
you
laid
her
down
at
the
Chateau
Marmont
Поэтому
я
оставил
тебя
в
отеле
Шато
Мармон.
Oh,
Angelyne,
oh,
Angelyne
О,
Анжелина,
о,
Анжелина,
Well,
now,
you?
ll
never
know
all
the
trouble
I?
ve
seen
Тебе
никогда
не
узнать
всех
тех
бед,
что
видел
я.
Yeah,
and
mercy
she
runs
from
your
eyes
Да,
милосердие
бежит
из
твоих
глаз,
Well,
they?
re
blue
but
so
cold
that
she
can't
sympathize
Они
голубые,
но
такие
холодные,
что
ты
не
способна
сочувствовать
And
suffer
the
bastards
who
paid
И
жалеть
этих
ублюдков,
которые
заплатили
With
their
quiet
indiscretions
and
promises
made
Своей
тихой
неосмотрительностью
и
пустыми
обещаниями.
Oh,
Angelyne,
oh,
Angelyne
О,
Анжелина,
о,
Анжелина,
Well,
now,
you?
ll
never
know
all
the
trouble
I?
ve
seen
Тебе
никогда
не
узнать
всех
тех
бед,
что
видел
я.
Well,
now,
you?
ll
never
know
all
the
trouble
I?
ve
seen
Тебе
никогда
не
узнать
всех
тех
бед,
что
видел
я.
On
your
knees,
your
divine
На
коленях
ты
божественна,
Oh,
an
angel
you
tripped
but
she
don't
seem
to
mind
О,
ангел,
которого
я
уронил,
но
ты,
кажется,
не
против.
The
life
that
we
made
let
you
down
Та
жизнь,
что
мы
создали,
разочаровала
тебя,
And
you
fell
to
the
floor
without
making
a
sound
И
ты
упала
на
пол,
не
издав
ни
звука.
Oh,
Angelyne,
oh,
Angelyne
О,
Анжелина,
о,
Анжелина,
Well,
now,
you?
ll
never
know
all
the
trouble
I?
ve
seen
Тебе
никогда
не
узнать
всех
тех
бед,
что
видел
я.
Oh,
Angelyne,
oh,
Angelyne
О,
Анжелина,
о,
Анжелина,
Well,
now
you?
ll
never
know
all
the
trouble
I?
ve
seen
Тебе
никогда
не
узнать
всех
тех
бед,
что
видел
я.
Well,
now
you?
ll
never
know
all
the
trouble
I?
ve
seen
Тебе
никогда
не
узнать
всех
тех
бед,
что
видел
я.
You?
ll
never
know
all
the
trouble
I?
ve
seen
Тебе
никогда
не
узнать
всех
тех
бед,
что
видел
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Michael Grakal, Ian Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.