Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blame It On The Sun
Gib die Schuld der Sonne
Where
has
my
love
gone?
Wohin
ist
meine
Liebe
gegangen?
How
can
I
go
on?
Wie
kann
ich
weitermachen?
It
seems,
dear
love
has
gone
astray
Es
scheint,
Liebste,
die
Liebe
hat
sich
verirrt
Where
is
my
spirit?
Wo
ist
mein
Lebensmut?
I'm
nowhere
near
it
Ich
bin
weit
davon
entfernt
Oh
yes,
my
love
has
gone
astray
Oh
ja,
meine
Liebe
hat
sich
verirrt
But
I'll
blame
it
on
the
sun
Aber
ich
schieb's
auf
die
Sonne
Sun
that
didn't
shine
Die
Sonne,
die
nicht
schien
I'll
blame
it
on
the
wind
and
trees
Ich
schieb's
auf
den
Wind
und
die
Bäume
I'll
blame
it
on
the
time
Ich
schieb's
auf
die
Zeit
That
never
was
enough
Die
niemals
genug
war
I'll
blame
it
on
the
tide
and
the
sea
Ich
schieb's
auf
die
Gezeiten
und
das
Meer
But
my
heart
blames
it
on
me
Aber
mein
Herz
gibt
mir
die
Schuld
Who
poured
the
love
out?
Wer
hat
die
Liebe
ausgeschüttet?
What
made
this
bitter
doubt?
Was
verursachte
diesen
bitteren
Zweifel?
Is
peace
not
here
for
me
to
see?
Ist
Frieden
für
mich
hier
nicht
zu
finden?
Wish
I
could
tell
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
sagen
What
I
am
feeling
Was
ich
fühle
But
words
won't
come
for
me
to
speak
Aber
die
Worte
wollen
mir
nicht
kommen
But,
I'll
blame
it
on
the
sun
Aber,
ich
schieb's
auf
die
Sonne
That
didn't
fill
the
sky
Die
den
Himmel
nicht
erfüllte
I'll
blame
it
on
the
birds
and
trees
Ich
schieb's
auf
die
Vögel
und
die
Bäume
I'll
blame
it
on
the
day
Ich
schieb's
auf
den
Tag
That
ended
once
too
soon
Der
wieder
einmal
zu
früh
endete
I'll
blame
it
on
the
nights
that
could
not
be
Ich
schieb's
auf
die
Nächte,
die
nicht
sein
konnten
But
my
heart
blames
it
on
me
Aber
mein
Herz
gibt
mir
die
Schuld
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stevland Morris, S. Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.