Paroles et traduction Ian Moss - When The War Is Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When The War Is Over
Когда война закончится
When
the
war
is
over,
got
to
get
away
Когда
война
закончится,
нужно
будет
уехать
Pack
my
bags
to
no
place,
in
no
time,
no
day
Соберу
вещи
в
никуда,
без
времени
и
дня
You
and
I,
we
used
each
other's
shoulder
Мы
с
тобой,
мы
были
друг
другу
опорой
Still
so
young
but
somehow
so
much
older
Всё
ещё
так
молоды,
но
почему-то
так
повзрослели
How
can
I
go
home
and
not
get
blown
away?
Как
я
могу
вернуться
домой
и
не
быть
сломленным?
You
and
I
had
our
sights
set
on
something
У
нас
с
тобой
были
планы
на
что-то
I
hope
this
doesn't
mean
our
days
are
numbered
Надеюсь,
это
не
значит,
что
наши
дни
сочтены
'Cause
I've
got
plans
for
more
than
a
wanted
man
Потому
что
у
меня
есть
планы
больше,
чем
у
человека
в
розыске
All
around
this
chaos
and
madness
Вокруг
весь
этот
хаос
и
безумие
I
can't
help
feeling
nothing
more
than
sadness
Я
не
могу
не
чувствовать
ничего,
кроме
печали
Only
choice
is
to
face
it
the
best
that
I
can
Единственный
выбор
— это
встретить
это
лицом
к
лицу,
как
могу
When
the
war
is
over,
got
to
start
again
Когда
война
закончится,
нужно
будет
начать
всё
заново
Try
to
hold
a
trace
of
what
it
was
back
then
Попытаться
сохранить
след
того,
что
было
тогда
You
and
I,
we
told
each
other
stories
Мы
с
тобой,
мы
рассказывали
друг
другу
истории
Just
a
page,
I'm
lost
in
all
its
glories
Всего
лишь
страница,
а
я
потерян
во
всей
её
славе
How
can
I
go
home
and
not
get
blown
away?
Как
я
могу
вернуться
домой
и
не
быть
сломленным?
Ain't
nobody
gonna
steal
this
heart
away
Никто
не
украдёт
это
сердце
Ain't
nobody
gonna
steal
this
heart
away
Никто
не
украдёт
это
сердце
Ain't
nobody
gonna
steal
this
heart
away,
mm
Никто
не
украдёт
это
сердце,
мм
Ain't
nobody
gonna
steal
this
heart
away
Никто
не
украдёт
это
сердце
Ain't
nobody
gonna
steal
this
heart
away
Никто
не
украдёт
это
сердце
Ain't
nobody
gonna
steal
this
heart
away,
ooh
Никто
не
украдёт
это
сердце,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prestwich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.