Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Young Felon Dates an Old Woman
Молодой преступник встречается с пожилой женщиной
Well
I'd
get
her
cane
from
the
car
Я
доставал
её
трость
из
машины,
She
never
asked
me
to
Она
никогда
меня
об
этом
не
просила,
I
just
knew
she
couldn't
walk
that
far
Я
просто
знал,
что
она
не
сможет
пройти
так
далеко,
Without
it
she
was
bound
to
scar
Без
неё
она
обязательно
поранится,
And
in
the
store
we'd
stand
И
в
магазине
мы
стояли,
Goin'
over
the
discounts
hand
in
hand
Разглядывая
скидки,
рука
об
руку,
And
the
people
would
stare
И
люди
смотрели,
She'd
look
'em
right
in
the
eye
and
say
well
do
you
care
Она
смотрела
им
прямо
в
глаза
и
говорила:
"А
вам
какое
дело?",
That
was
my
lady
Это
была
моя
дама,
A
WWII
baby
Ребёнок
Второй
мировой,
She
put
her
house
up
to
save
me
Она
заложила
свой
дом,
чтобы
спасти
меня,
And
kept
me
out
of
the
can
И
уберегла
меня
от
тюрьмы,
You
know
I
was
her
kind
of
man
Знаешь,
я
был
её
типажом,
Well
I'd
pack
it
all
in
the
house
Я
всё
приносил
в
дом,
Get
the
traps
out
Доставал
мышеловки,
Catch
some
mouse
she'd
been
swearin'
Ловил
мышей,
на
которых
она
всё
время
жаловалась,
Was
crawlin
on
the
counter
at
night
Что
они
ползают
по
стойке
ночью,
But
it
wasn't
so
Но
это
было
не
так,
You
know
we
caught
that
mouse
many
moons
ago
Знаешь,
мы
поймали
ту
мышь
много
лун
назад,
Yet
never
the
less
Тем
не
менее,
Had
to
set
every
one,
it
was
for
our
best
Приходилось
ставить
каждую,
это
было
для
нашего
блага,
That
was
my
lady
Это
была
моя
дама,
A
WWII
baby
Ребёнок
Второй
мировой,
A
little
high-strung
and
crazy
Немного
нервная
и
сумасшедшая,
A
bit
hard
to
understand
Её
немного
трудно
понять,
You
know
I
was
her
kind
of
man
Знаешь,
я
был
её
типажом,
Well
the
nighttime
was
worst
of
all
Но
хуже
всего
были
ночи,
She'd
get
up
Она
вставала,
You
know
she'd
always
fall
and
I'd
hear
Знаешь,
она
всегда
падала,
и
я
слышал,
Thrashin'
round
the
carpet
in
pain
Как
она
бьется
о
ковёр
от
боли,
I
never
made
no
fuss
Я
никогда
не
поднимал
шума,
I
just
flipped
the
light
on
remind
her
where
she
was
Я
просто
включал
свет,
чтобы
напомнить
ей,
где
она,
And
take
her
to
piss
И
отводил
её
пописать,
Now
if
that
ain't
love,
then
tell
me
just
what
is
Если
это
не
любовь,
то
скажи
мне,
что
это,
That
was
my
lady
Это
была
моя
дама,
A
WWII
baby
Ребёнок
Второй
мировой,
She's
crawlin'
right
up
to
eighty
Ей
скоро
восемьдесят,
She's
got
me
down
on
the
plan
Она
записала
меня
в
свой
план,
You
know
I
was
her
kind
of
man
Знаешь,
я
был
её
типажом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.