Ian Noe - Letter to Madeline - traduction des paroles en russe

Letter to Madeline - Ian Noetraduction en russe




Letter to Madeline
Письмо Мадлен
Looked like a hundred guns held on me
На меня смотрели будто сотня стволов,
Hunkered by the shed of Detroit General & Company
Когда я прятался у сарая «Детройт Дженерал энд Компани».
Calling, boy come out, we have you jailed
Кричали: «Выходи, парень, ты арестован!»
Beside the buck-shot door, I stood still
У двери, пробитой картечью, я замер,
Wondering how the hell the bastards found me in those hills
Думая, как, чёрт возьми, эти ублюдки нашли меня в этих холмах,
And clinging to a letter that I wish I'd mailed
И сжимая письмо, которое я так хотел отправить.
Go rest easy, Madeline
Спи спокойно, Мадлен,
I'm bringing down the bank across this flooded county line
Я граблю банк по ту сторону затопленной границы округа.
And when I get home, we'll have a grand old time
И когда я вернусь домой, мы отлично проведем время.
But don't you shed no tears or be surprised
Но не лей слёз и не удивляйся,
If you get the word that your wild man has up and died
Если узнаешь, что твой дикарь погиб.
Just set me up a stone on that high hillside
Просто поставь мне камень на том высоком склоне холма.
Now in the pouring snow, sad, but swift
Теперь, под проливным снегом, грустный, но решительный,
I headed down the highway
Я вышел на шоссе,
Hoping that the burden of my blues would lift
Надеясь, что бремя моей тоски уйдет,
And praying that the whiskey would keep me brave
И молясь, чтобы виски придал мне храбрости.
Oh, but I got caught in the cold
О, но я попал в холод,
Looking like a hobo without no mercy from the road
Выглядя как бродяга, не нашедший милосердия на дороге,
And feeling like a dead man without a grave
И чувствуя себя мертвецом без могилы.
Go rest easy, Madeline
Спи спокойно, Мадлен,
I'm bringing down the bank across this flooded county line
Я граблю банк по ту сторону затопленной границы округа.
And when I get home, we'll have a grand old time
И когда я вернусь домой, мы отлично проведем время.
But don't you shed no tears or be surprised
Но не лей слёз и не удивляйся,
If you get the word that your wild man has up and died
Если узнаешь, что твой дикарь погиб.
Just set me up a stone on that high hillside
Просто поставь мне камень на том высоком склоне холма.
Oh my, oh my
О, боже, о, боже.
Bloodied-up and chained, my legs pinned down
Окровавленный и скованный, ноги прижаты,
I woke to find my fate in the hands of four men gathered 'round
Я проснулся и обнаружил, что моя судьба в руках четырех мужчин, собравшихся вокруг,
And cursing for the bag they knew I'd hid
И проклинающих за сумку, которую, как они знали, я спрятал.
And the more they stomped and moaned, the more I prayed
И чем больше они топали и стонали, тем больше я молился,
Feeling every spark flying off of that file and their rusted blade
Чувствуя каждую искру, слетающую с напильника и их ржавого лезвия.
Said, better think it through, this is your last chance, kid
Сказали: «Лучше подумай хорошенько, это твой последний шанс, парень».
Oh, rest easy, Madeline
О, спи спокойно, Мадлен,
I'm bringing down the bank across this flooded county line
Я граблю банк по ту сторону затопленной границы округа.
And when I get home, we'll have a grand old time
И когда я вернусь домой, мы отлично проведем время.
But don't you shed no tears or be surprised
Но не лей слёз и не удивляйся,
If you get the word that your wild man has up and died
Если узнаешь, что твой дикарь погиб.
Just set me up a stone on that high hillside
Просто поставь мне камень на том высоком склоне холма.





Writer(s): Ian Noe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.