Paroles et traduction Ian feat. Oscar - R8
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
hello
to
my
little
friend
Say
hello
to
my
little
friend
E
prima
rundă
deja
ați
dat
de
dracu'
First
round
and
you
already
f*cked
up
Arată
bine,
da'
e
falsă
fix
ca
niște
implanturi
Looking
good,
but
fake
like
implants
Eu
cu
Ian
îți
futem
cariera,
poți
să-i
zici
threesome
Ian
and
I
will
f*ck
your
career,
you
can
call
it
a
threesome
Iubirea
ta
vorbește
cu
juma'
de
București
pe
Insta
Your
love
is
talking
to
half
of
Bucharest
on
Insta
De
când
am
apărut
am
tot
născut
controverse
Since
I
appeared,
I've
been
creating
controversy
Rapperi
se
dau
duri
doar
că
se
b-b-bâlbâie
pe
piese
Rappers
act
tough,
but
they
st-st-stutter
on
tracks
Balenci,
Off-White,
nu
port
Moncler
sau
Burlon
Balenci,
Off-White,
I
don't
wear
Moncler
or
Burlon
Nu
bag
boabe,
nu
trag
K,
în
niciun
caz
nu
bag
balon
I
don't
do
beans,
I
don't
do
K,
I
definitely
don't
do
balloons
Sunt
în
Beast
Mode,
nu-mi
cer
Scuze
ca-n
Deluxe-u'
de
la
Apă
I'm
in
Beast
Mode,
I
don't
Apologize
like
the
Deluxe
from
Apă
O
trag
de
umeri
în
pulă
atunci
când
se
pune
capră
I
pull
her
by
the
shoulders
into
my
dick
when
she
gets
on
all
fours
Am
părăsit
o
târfă,
acum
văd
că
ești
cu
ea
I
left
a
slut,
now
I
see
you're
with
her
Gunoiu'
unora
chiar
e
comoara
altora
One
man's
trash
is
another
man's
treasure
O
fac
să
iubească
persoana
nepotrivită
I
make
her
love
the
wrong
person
A
crezut
c-are
fluturi
în
stomac,
de
fapt
era
gastrită
She
thought
she
had
butterflies
in
her
stomach,
but
it
was
actually
gastritis
Fuck
this
shit,
sunt
mai
viral
ca
o
boală
F*ck
this
shit,
I'm
more
viral
than
a
disease
Le
dau
clasă
tuturor
ca
un
director
de
școală
(yeah,
yeah,
yeah)
I'm
schooling
everyone
like
a
school
principal
(yeah,
yeah,
yeah)
Am
200-n
bord
I've
got
200
on
the
dash
Câteva
mii
ce
port
A
few
thousand
that
I
wear
Înainte
s-o
fac,
nu
bănuiau
că
pot
Before
I
did
it,
they
didn't
think
I
could
Credeau
că-s
mereu
mort
They
thought
I
was
always
dead
Acum
văd
cum
mă-ntorc
Now
they
see
me
coming
back
Cine
râde
la
stop?
Who's
laughing
at
the
stoplight?
Șaptej
de
cai
în
Ford
Horsepower
in
the
Ford
În
buzunar
un
Glock
A
Glock
in
my
pocket
Nu
pot
să
dau
din
șold
I
can't
shoot
from
the
hip
Nici
nu
știu
să
deschid
ușa
de
la
R8
I
don't
even
know
how
to
open
the
door
of
an
R8
Și
merg
într-un
V8
And
I'm
driving
a
V8
Nu
pot
să
stau
pe
loc
I
can't
stay
in
one
place
Îi
pun
să
stea
la
colț
I
make
them
stand
on
the
corner
Linii
pe
pașaport
(yeah)
Lines
on
my
passport
(yeah)
Mă
vede
lumea
c-am
muncit,
mestecă
Xanny,
cad
blugii
The
world
sees
that
I've
worked
hard,
they
chew
Xanny,
their
pants
fall
Mă
sună
doar
pentru
faimă,
o
pereche
de
Gucci
They
only
call
me
for
fame,
a
pair
of
Guccis
E
dependentă
de
boabă,
noi
vrem
cerealele
Fulgi
She's
addicted
to
beans,
we
want
the
Fulgi
cereal
Mă
suge,
fuge
cu
shoes-ii,
te
mulțumești
cu
papucii
She
sucks
me,
runs
away
with
my
shoes,
you're
happy
with
your
slippers
Yeah,
nu-mi
pasă
Yeah,
I
don't
care
Crede
că-i
doar
o
fază
She
thinks
it's
just
a
phase
O
perioadă
proastă
A
bad
period
Orice
pizdă-i
o
pasă
Every
pussy
is
a
pass
Și
cine
dă
din
casă
And
whoever
talks
out
Vede
ce-nseamnă
o
plasă
Sees
what
a
net
means
Pune
piatră
pe
masă
Put
crack
on
the
table
N-am
nicio
strofă
falsă
I
don't
have
a
fake
verse
Trag
praf
de
stele
spune-mi
Obi-Wan
Kenobi
I
do
star
dust,
call
me
Obi-Wan
Kenobi
Am
ajuns
atât
de
sus,
soarele
îmi
arde
ochii
I've
come
so
high,
the
sun
burns
my
eyes
Am
tras
ca
un
salahor
pentru
ce
vreau
și
m-apropii
I've
worked
like
a
laborer
for
what
I
want
and
I'm
getting
close
Aveam
14
ani
refuzam
contracte
de
la
Popi
I
was
14
when
I
turned
down
contracts
from
Popi
Nu
încerca
să
mă
provoci,
în
capul
meu
prea
multe
voci
Don't
try
to
provoke
me,
there
are
too
many
voices
in
my
head
Am
făcut
20
de
mii
în
90
de
minute
din
merch
I
made
20,000
in
90
minutes
from
merch
Îmi
dau
seama
din
prima
dacă
e
fals,
zici
c-am
un
senzor
I
can
tell
right
away
if
it's
fake,
you'd
think
I
have
a
sensor
Nu
bag
benzo,
n-aș
fi
vrut
s-o
fut,
voiam
s-o
țin
în
friendzone
(yeah,
yeah)
I
don't
do
benzos,
I
didn't
want
to
f*ck
her,
I
wanted
to
keep
her
in
the
friendzone
(yeah,
yeah)
Și
jur
c-am
de
spus
multe
And
I
swear
I
have
a
lot
to
say
Da'
nu-mi
ajung
p-o
piesă
nici
zece
minute
But
I
don't
have
ten
minutes
p-for
a
song
Vezi
pe
ceasu'
meu
dacă
vorbim
despre
secunde
Look
at
my
watch
if
we're
talking
about
seconds
Am
în
spatele
meu
câteva
parașute
I
have
a
few
parachutes
behind
me
Mă
uit
la
ele
și
mă-ntreb
oare
care
se
fute
I
look
at
them
and
wonder
which
one
will
f*ck
up
Jur
că-ți
iau
șmecheria,
n-o
vând
nici
pe
două
sute
I
swear
I'll
take
your
hustle,
I
won't
sell
it
for
less
than
two
hundred
Am
dosare
scumpe
I
have
expensive
cases
Mă
uit
la
ei,
sunt
ieftinache
după
șuste
și
nu
poa'
să
muște
(yeah,
yeah,
yeah)
I
look
at
them,
they're
cheap
after
the
bags
and
they
can't
bite
(yeah,
yeah,
yeah)
Am
200-n
bord
I've
got
200
on
the
dash
Câteva
mii
ce
port
A
few
thousand
that
I
wear
Înainte
s-o
fac,
nu
bănuiau
că
pot
Before
I
did
it,
they
didn't
think
I
could
Credeau
că-s
mereu
mort
They
thought
I
was
always
dead
Acum
văd
cum
mă-ntorc
Now
they
see
me
coming
back
Cine
râde
la
stop?
Who's
laughing
at
the
stoplight?
Șaptej
de
cai
în
Ford
Horsepower
in
the
Ford
În
buzunar
un
Glock
A
Glock
in
my
pocket
Nu
pot
să
dau
din
șold
I
can't
shoot
from
the
hip
Nici
nu
știu
să
deschid
ușa
de
la
R8
I
don't
even
know
how
to
open
the
door
of
an
R8
Și
merg
într-un
V8
And
I'm
driving
a
V8
Nu
pot
să
stau
pe
loc
I
can't
stay
in
one
place
Îi
pun
să
stea
la
colț
I
make
them
stand
on
the
corner
Linii
pe
pașaport
Lines
on
my
passport
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anghel Bogdan Georgian, Anghel Bogdan-georgian, Capraru Stefan, Highself
Album
R8
date de sortie
15-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.