Paroles et traduction Ian Parrott feat. The Royal Ballet Sinfonia & Andrew Penny - Fanfare Overture
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fanfare Overture
Fanfare Overture
किन
पछ्याई
रहन्छौ
तिमी
Why
do
you
keep
following
me
सोधेनौ
के
आफैलाई
यो
एकचोटी
You
didn't
ask
yourself
once
देख्दैनौ
र
माया
यो
मेरो
Don't
you
see
my
love
लुकाई
लुक्दैन
भावना
मनका
The
feelings
of
the
heart
don't
hide
चल्न
देउ
बतास
Let
the
wind
blow
उडाई
लगोस
यो
संसार
Let
it
lift
this
world
समाई
रहन्छु
त्यो
हात
I
will
hold
that
hand
बाकी
रहुन्जेल
यो
शास
As
long
as
there's
breath
सीतल
छाया
बनि
आई
देउ
माया
Come
as
a
cool
shade,
love
सुन्य
सुन्य
छ
यहाँ
It's
empty
here
खोज्छन
तिम्लाई
नै
आँखा
The
eyes
are
searching
for
you
Yeah,
म
हेर्छु
डराउदै
Yeah,
I
look
around
in
fear
हिड्छु
भौतारिदै
I
wander
around
दृश्य
तिम्रो
पाउन
To
find
your
image
(दृश्य
तिम्रो
पाउन)
(To
find
your
image)
खसेका
तारा
होस्
या
झारेका
परेला
Whether
it's
a
fallen
star
or
a
flown
dove
माग्छु
तिम्लाई
हरेक
दिन
म
I
ask
for
you
every
day
(माग्छु
तिम्लाई
हरेक
दिन
म)
(I
ask
for
you
every
day)
तेसै
लाग्छ
माया
This
love
just
happens
छैन
कुनै
कारण
खास
There's
no
real
reason
गुम्सेको
मन
र
थाकेको
तन
A
lost
heart
and
a
tired
body
खोजि
रहन्छ
दिन
राता
He
keeps
searching
day
and
night
चल्न
देउ
बतास
Let
the
wind
blow
उडाई
लगोस
यो
संसार
Let
it
lift
this
world
समाई
रहन्छु
त्यो
हात
I
will
hold
that
hand
बाकी
रहुन्जेल
यो
शास
As
long
as
there's
breath
सीतल
छाया
बनि
आई
देउ
माया
Come
as
a
cool
shade,
love
सुन्य
सुन्य
छ
यहाँ
It's
empty
here
खोज्छन
तिम्लाई
नै
आँखा
The
eyes
are
searching
for
you
चल्न
देउ
बतास
Let
the
wind
blow
उडाई
लगोस
यो
संसार
Let
it
lift
this
world
समाई
रहन्छु
त्यो
I
will
hold
you
चल्न
देउ
बतास
Let
the
wind
blow
उडाई
लगोस
यो
संसार
Let
it
lift
this
world
समाई
रहन्छु
त्यो
हात
I
will
hold
that
hand
बाकी
रहुन्जेल
यो
शास
As
long
as
there's
breath
(बाकी
रहुन्जेल
यो
शास)
(As
long
as
there's
breath)
सीतल
छाया
बनि
आई
देउ
माया
Come
as
a
cool
shade,
love
सुन्य
सुन्य
छ
यहाँ
It's
empty
here
खोज्छन
तिम्लाई
नै
आँखा
The
eyes
are
searching
for
you
किन
पछ्याई
रहन्छौ
तिमी
Why
do
you
keep
following
me
(किन
पछ्याई
रहन्छौ
तिमी)
(Why
do
you
keep
following
me)
सोधेनौ
के
आफैलाई
यो
एकचोटी
You
didn't
ask
yourself
once
(सोधेनौ
के
आफैलाई)
(You
didn't
ask
yourself
once)
देख्दैनौ
र
माया
यो
मेरो
Don't
you
see
my
love
(देख्दैनौ
र
माया
यो
मेरो)
(Don't
you
see
my
love)
लुकाई
लुक्दैन
भावना
मनका
The
feelings
of
the
heart
don't
hide
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Parrott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.