Ian Pooley - Balmes - traduction des paroles en allemand

Balmes - Ian Pooleytraduction en allemand




Balmes
Balmes
I think I need a change of scenery
Ich glaube, ich brauche einen Tapetenwechsel
Warm water...
Warmes Wasser...
Sunshine and laughter... just like my daydream
Sonnenschein und Lachen... genau wie in meinem Tagtraum
And on the nightly, everything is hot and sticky
Und nachts ist alles heiß und klebrig
But it′s okay, cause no one plans to sleep here anyway...
Aber das ist okay, denn niemand plant hier sowieso zu schlafen...
Because we all want a better life, I think I found it in this place
Weil wir alle ein besseres Leben wollen, ich glaube, ich habe es an diesem Ort gefunden
Everything is so sublime, you should come with me
Alles ist so herrlich, du solltest mit mir kommen
We all want a better life, I think I found you just in time
Wir alle wollen ein besseres Leben, ich glaube, ich habe dich gerade rechtzeitig gefunden
And I'm feeling so divine, we all want a better life
Und ich fühle mich so göttlich, wir alle wollen ein besseres Leben
And I′m not going home, I'm not ever going home
Und ich gehe nicht nach Hause, ich gehe niemals nach Hause
I think I need a change of scenery, yeah
Ich glaube, ich brauche einen Tapetenwechsel, ja
I think I need you to be here with me
Ich glaube, ich brauche dich hier bei mir
We all want a better life, I think I found it in this place
Wir alle wollen ein besseres Leben, ich glaube, ich habe es an diesem Ort gefunden
Everything is so sublime, you should come with me
Alles ist so herrlich, du solltest mit mir kommen
We all want a better life, I think I found you just in time
Wir alle wollen ein besseres Leben, ich glaube, ich habe dich gerade rechtzeitig gefunden
And I'm feeling so divine, we all want a better life
Und ich fühle mich so göttlich, wir alle wollen ein besseres Leben
Come... oh... come... better life...
Komm... oh... komm... besseres Leben...





Writer(s): Englishman Jenny Bea Christina, Pinnekamp Ian Christopher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.