Ian Ramil - O Mundo é meu país - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ian Ramil - O Mundo é meu país




O Mundo é meu país
The World Is My Country
O mundo é meu país
The world is my country
E toda história é minha história
And every story is my story
Todo lado é de
Every side is here
Girar, girar,
Spin, spin,
Não tenho a menor pressa de encontrar
I'm in no hurry to find
A incerteza é uma glória
Uncertainty is a glory
Tem gente barco sem pra onde ir
There are boat people with nowhere to go
Tem gente maquininha de sofrer
There are suffering machine people
Tem gente onda, gente avatar
There are wave people, avatar people
E toda gente minha mente teima em tatuar
And every person my mind insists on tattooing
No corpo
On the body
O mundo é meu país
The world is my country
E toda história é minha história
And every story is my story
Todo lado é de
Every side is here
Girar, girar,
Spin, spin,
Não tenho a menor pressa de encontrar
I'm in no hurry to find
A incerteza é uma glória
Uncertainty is a glory
Todo mundo é luz e sombra
Everybody is light and shadow
Na orquestra dos faróis
In the orchestra of headlights
Todo mundo é luz e sombra
Everybody is light and shadow
Todos nós
All of us
Girar, girar
Spin, spin





Writer(s): Ian Ramil, Luizga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.