Ian Ramil - Teletransporte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ian Ramil - Teletransporte




Teletransporte
Teleportation
Bem daqui, esse som me transporta pra 96
From here, this sound transports me to '96
Vejo a gargalhar, ouço as conversas de vocês
I see grandma laughing, I hear your conversations
Vem tão viva a sensação
The sensation feels so real
Sinto tua mão
I feel your hand
Tanto faz, tanto faz, se eu quiser achar que tanto faz
It doesn't matter, it doesn't matter, if I want to think it doesn't matter
Mas é são se aninhar, encostar no que ficou pra trás
But it's okay to cuddle up, to lean on what's left behind
Vem tão viva a sensação
The sensation feels so real
Sinto tua mão
I feel your hand
Quando a tarde me faz deslizar
When the afternoon makes me drift away
Entre o sono, o sons e a luz do sol
Between sleep, sounds, and the sunlight
Posso me desmaterializar
I can dematerialize myself
Habitar o tempo sem estar aqui
To inhabit time without being here
Ou
Or there
Vem tão viva a sensação
The sensation feels so real
Sinto tua mão
I feel your hand





Writer(s): Ian Ramil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.