Paroles et traduction Ian & Sylvia - The French Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The French Girl
Француженка
Three
silver
rings
Три
серебряных
кольца
On
slim
hands
waving
На
тонких
взмахнувших
руках
Flash
bright
in
candle
light
Ярко
блеснули
в
свете
свечей
Till
Sunday′s
early
morn
До
раннего
воскресного
утра
We
found
her
room
Мы
нашли
её
комнату
That
rainy
morning
В
то
дождливое
утро
She
took
my
hand
through
winding
roads
Она
взяла
меня
за
руку,
ведя
извилистыми
дорогами
And
led
me
home
И
привела
домой
Some
red
French
wine
Немного
красного
французского
вина
When
later
waking
Когда
позже
проснувшись
In
her
warm
hideaway
В
её
тёплом
убежище
She
smiled
and
combed
her
hair
Она
улыбнулась
и
расчесала
волосы
We
talked
of
all
Мы
говорили
обо
всем
We
talked
of
nothing
Мы
ни
о
чем
не
говорили
I
left
with
promises
to
meet
Я
ушел,
пообещав
встретиться
She
told
me
where
Она
сказала
мне
где
But
she
laughed
each
time
I
asked
her
name
Но
она
смеялась
каждый
раз,
когда
я
спрашивал
её
имя
Vague
promises
to
meet
again
Смутные
обещания
встретиться
снова
But
her
friends
down
at
the
French
cafe
Но
её
друзья
внизу,
во
французском
кафе
Had
no
English
words
for
me
Не
знали
ни
слова
по-английски
So
you
may
find
Так
что
ты
можешь
найти
Above
the
border
За
границей
A
girl
with
silver
rings
Девушку
с
серебряными
кольцами
I
never
knew
her
name
Я
так
и
не
узнал
её
имени
You're
bound
to
lose
Ты
обречен
проиграть
She′s
too
much
for
you
Она
слишком
хороша
для
тебя
She'll
leave
you
lost
some
rainy
morning
Она
оставит
тебя
потерянным
каким-то
дождливым
утром
You
won't
be
the
same
Ты
уже
не
будешь
прежним
You
won′t
be
the
same
Ты
уже
не
будешь
прежним
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Tyson, Sylvia Fricker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.