Paroles et traduction Ian Thomas feat. Tyga - Cheers (WALD Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheers (WALD Remix)
Заздравный тост (WALD Remix)
Audemars,
Royal
Oak
baby
Audemars,
Royal
Oak,
детка,
Look
up
in
the
sky,
I'm
a
star
baby
Посмотри
в
небо,
я
звезда,
детка,
How
could
you
not
want
to
shine
crazy
Как
ты
можешь
не
хотеть
сиять
так
ярко,
малышка,
Hold
it
up,
make
a
toast
baby
Подними
бокал,
выпьем
за
это,
детка,
Cheers
to
the
weekend
За
выходные,
Cheers
to
the
fact
За
то,
что
Spending
every
night
like
it's
never
coming
back
Проводим
каждую
ночь,
как
будто
она
последняя,
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
За
всех
в
клубе,
за
вечеринку,
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
За
всех
в
клубе,
за
вечеринку,
Throw
your
fingers
in
the
air
Поднимите
руки
вверх,
Flashing
lights
moving
everywhere
Вспышки
света
повсюду,
Girls
in
the
club
Девушки
в
клубе,
Falling
on
the
floor
Падают
на
пол,
I
bet
they
be
falling
for
me
Готов
поспорить,
они
падают
ради
меня,
My
homies
ordering
everything
they
want
Мои
братаны
заказывают
всё,
что
захотят,
Cash
cash
money
Наличные,
деньги,
Floating
over
my
zone
Плывут
надо
мной,
Don't
worry
I've
got
this
under
control
Не
волнуйся,
я
всё
контролирую,
I
do
it
like
that
Я
делаю
это
вот
так,
From
the
evening
till
the
morning
С
вечера
до
утра,
From
the
morning
till
the
evening
С
утра
до
вечера,
From
the
ceiling
to
the
floor
baby
come
on
& get
it
От
потолка
до
пола,
детка,
давай,
двигай,
Cheers
to
the
weekend
За
выходные,
Cheers
to
the
fact
За
то,
что
Spending
every
night
like
it's
never
coming
back
Проводим
каждую
ночь,
как
будто
она
последняя,
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
За
всех
в
клубе,
за
вечеринку,
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
За
всех
в
клубе,
за
вечеринку,
Cheers
to
the
money
За
деньги,
Cheers
to
my
ex
За
мою
бывшую,
Cheers
to
the
future
За
будущее,
Cheers
to
my
next
За
мою
следующую,
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
За
всех
в
клубе,
за
вечеринку,
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
За
всех
в
клубе,
за
вечеринку,
Let's
do
this
one
more
time
and
let's
celebrate
everything
we
couldn't
Давай
сделаем
это
ещё
раз
и
отпразднуем
всё,
что
не
смогли,
The
sun
is
up
but
we
ain't
stoppin'
Солнце
встало,
но
мы
не
останавливаемся,
It's
all
good
Всё
хорошо,
You
better
raise
up
to
the
sky
Подними
руки
к
небу,
Think
about
the
road
we
travelled
Подумай
о
пути,
который
мы
прошли,
I
will
do
this
again
to
show
you
Я
сделаю
это
снова,
чтобы
показать
тебе,
How
we
do
Как
мы
это
делаем,
From
the
evening
till
the
morning
С
вечера
до
утра,
From
the
morning
till
the
evening
С
утра
до
вечера,
From
the
ceiling
to
the
floor
baby
c'mon
get
it
От
потолка
до
пола,
детка,
давай,
двигай,
Cheers
to
the
weekend
За
выходные,
Cheers
to
the
fact
За
то,
что
Spending
every
night
like
it's
never
coming
back
Проводим
каждую
ночь,
как
будто
она
последняя,
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
За
всех
в
клубе,
за
вечеринку,
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
За
всех
в
клубе,
за
вечеринку,
I'll
get
it,
if
you
ain't
got
it
Я
возьму
это,
если
у
тебя
нет,
Cartier,
champagne
Cartier,
шампанское,
What
you
know
about
it?
Что
ты
об
этом
знаешь?
I'm
well
resided,
mansion
Я
хорошо
устроился,
особняк,
Can't
even
hide
it
Даже
не
могу
скрыть
это,
It's
the
weekend,
got
Mary
& molly
Выходные,
есть
Мэри
и
Молли,
No
shit,
you
the
shit
Без
шуток,
ты
крутая,
Light
it
up
like
it's
incense,
don't
it
make
sense?
Зажигай,
как
ладан,
разве
это
не
имеет
смысла?
We
gon'
party
'til
the
roof
cave
Мы
будем
тусить,
пока
крыша
не
обвалится,
Make
a
toast,
one
hell
of
a
day
Поднимем
тост,
чертовски
хороший
день,
Cheers
to
the
weekend
За
выходные,
Cheers
to
the
fact
За
то,
что
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
За
всех
в
клубе,
за
вечеринку,
Cheers
to
the
money
За
деньги,
Cheers
to
my
ex
За
мою
бывшую,
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
За
всех
в
клубе,
за
вечеринку,
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
За
всех
в
клубе,
за
вечеринку,
Cheers
to
the
weekend
За
выходные,
Cheers
to
the
fact
За
то,
что
Spending
every
night
like
it's
never
coming
back
Проводим
каждую
ночь,
как
будто
она
последняя,
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
За
всех
в
клубе,
за
вечеринку,
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
За
всех
в
клубе,
за
вечеринку,
Cheers
to
the
money
За
деньги,
Cheers
to
my
ex
За
мою
бывшую,
Cheers
to
the
future
За
будущее,
Cheers
to
my
next
За
мою
следующую,
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
За
всех
в
клубе,
за
вечеринку,
Cheers
to
the
people
in
the
club
to
the
party
За
всех
в
клубе,
за
вечеринку,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Stevenson, Asaiah Wala, Younes Boukanzir
Album
Cheers
date de sortie
08-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.