Paroles et traduction Ian Thomas - Autograph (Engelse Versie)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autograph (Engelse Versie)
Автограф (Русская версия)
It
was
just
another
day
Это
был
просто
обычный
день
Hanging
on
the
level
Я
слонялся
без
дела
Weather
incredible
Погода
невероятная
Waiting
daydreaming
'bout
you
Мечтал
о
тебе
Then
I
saw
you
pass
my
way
Потом
я
увидел,
как
ты
проходишь
мимо
Looked
just
like
in
the
magazine
Ты
выглядела
как
на
обложке
журнала
Made
my
heartbeat
stop
pop
I
was
onto
you
Мое
сердце
замерло,
я
был
сражен
тобой
Oh
oh,
it's
got
me
thinking
superstar
О,
о,
это
заставляет
меня
думать
о
суперзвезде
Oh
oh,
the
way
you
shine
from
so
far
О,
о,
как
ты
сияешь
издалека
Oh
oh,
you
had
me
caught
up
in
your
limelight
О,
о,
ты
поймала
меня
в
лучах
своего
света
And
it
feels
so
right
И
это
так
прекрасно
You
really
got
me
going
so
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума
Wish
you
and
me
could
be
together
Мечтаю,
чтобы
мы
были
вместе
'Cause
baby
you're
my
everything
Потому
что,
малышка,
ты
для
меня
всё
Can
I
get
your
autograph,
a-a-a-autograph?
Можно
твой
автограф,
а-а-а-автограф?
You
really
got
me
chasin'
like
crazy
Ты
заставляешь
меня
безумно
бежать
за
тобой
No
I
don't
want
to
wait
forever
Я
не
хочу
ждать
вечно
'Cause
baby
you're
the
world
to
me
Потому
что,
малышка,
ты
для
меня
весь
мир
Can
I
get
your
autograph,
a-a-a-autograph?
Можно
твой
автограф,
а-а-а-автограф?
No
never
did
I
think
Никогда
не
думал
That
I
could
ever
feel
this
way
Что
я
когда-нибудь
смогу
почувствовать
это
Your
lightening
struck
once
Твоя
молния
ударила
однажды
Now
ya
stuck
up
in
my
memory
Теперь
ты
застряла
в
моей
памяти
I
know
I'm
aiming
high
Я
знаю,
что
мечу
высоко
But
wish
somehow
you
would
notice
me
Но
мечтаю,
чтобы
ты
как-нибудь
меня
заметила
I
believe
that
someday
Я
верю,
что
когда-нибудь
I'll
be
in
your
gallery
Я
буду
в
твоей
галерее
Oh
oh,
it's
got
me
thinking
superstar
О,
о,
это
заставляет
меня
думать
о
суперзвезде
Oh
oh,
the
way
you
shine
from
so
far
О,
о,
как
ты
сияешь
издалека
Oh
oh,
you
had
me
caught
up
in
your
limelight
О,
о,
ты
поймала
меня
в
лучах
своего
света
And
it
feels
so
right
И
это
так
прекрасно
You
really
got
me
going
so
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума
Wish
you
and
me
could
be
together
Мечтаю,
чтобы
мы
были
вместе
'Cause
baby
you're
my
everything
Потому
что,
малышка,
ты
для
меня
всё
Can
I
get
your
autograph,
a-a-a-autograph?
Можно
твой
автограф,
а-а-а-автограф?
You
really
got
me
chasin'
like
crazy
Ты
заставляешь
меня
безумно
бежать
за
тобой
No
I
don't
want
to
wait
forever
Я
не
хочу
ждать
вечно
'Cause
baby
you're
the
world
to
me
Потому
что,
малышка,
ты
для
меня
весь
мир
Can
I
get
your
autograph,
a-a-a-autograph?
Можно
твой
автограф,
а-а-а-автограф?
Don't
wanna
be
a
face,
face
in
the
crowd
Не
хочу
быть
лицом,
лицом
в
толпе
Another
fan
always
hanging
around
Еще
одним
фанатом,
который
всегда
рядом
'Cause
baby
you're
everything
Потому
что,
малышка,
ты
всё
You
are
my
shining
star
Ты
моя
сияющая
звезда
And
when
the
lights,
lights
come
down
И
когда
огни,
огни
погаснут
Can
I
be
the
one
that
you're
be
callin'
around
Могу
ли
я
быть
тем,
кому
ты
позвонишь?
You're
my
everything,
my
everything
Ты
для
меня
всё,
всё
Mean
the
world
to
me
Ты
для
меня
целый
мир
You
really
got
me
going
so
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума
Wish
you
and
me
could
be
together
Мечтаю,
чтобы
мы
были
вместе
'Cause
baby
you're
my
everything
Потому
что,
малышка,
ты
для
меня
всё
Can
I
get
your
autograph,
a-a-a-autograph?
Можно
твой
автограф,
а-а-а-автограф?
You
really
got
me
chasin'
like
crazy
Ты
заставляешь
меня
безумно
бежать
за
тобой
No
I
don't
want
to
wait
forever
Я
не
хочу
ждать
вечно
'Cause
baby
you're
the
world
to
me
Потому
что,
малышка,
ты
для
меня
весь
мир
Can
I
get
your
autograph,
a-a-a-autograph?
Можно
твой
автограф,
а-а-а-автограф?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georgie Dennis, Ben Adrian Preston, Jorge Washington Tinashe Mhondera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.