Paroles et traduction Ian Thomas - Cheers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheers
to
the
freakin'
weekend
За
эти
чертовы
выходные!
I
drink
to
that,
yeah
yeah
Выпьем
за
это,
да,
да!
Oh
let
the
jameson
sink
in
О,
пусть
Jameson
проникнет
внутрь,
I
drink
to
that,
yeah
yeah
Выпьем
за
это,
да,
да!
Don't
let
the
bastards
get
ya
down
Не
позволяй
мерзавцам
огорчать
тебя,
Turn
it
around
with
another
round
There's
a
party
at
the
bar
everybody
Переверни
все
с
ног
на
голову
еще
одним
бокалом.
Вечеринка
в
баре,
все!
Put
your
glasses
up
and
I
drink
to
that
Поднимите
бокалы,
и
я
выпью
за
это!
I
drink
to
that
Выпью
за
это!
Life's
too
short
to
be
sittin'
round
miserable
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
сидеть
и
унывать,
People
gon'
talk
whether
you
doing
bad
or
good,
yeah
Люди
будут
говорить,
плохо
тебе
или
хорошо,
да,
Got
a
drink
on
my
mind
and
my
mind
on
my
money,
yeah
Выпивка
в
моих
мыслях,
а
мысли
о
деньгах,
да,
Looking
so
bomb,
gonna
find
me
a
honey
Выгляжу
сногсшибательно,
найду
себе
красотку,
Got
my
ray-bans
on
and
I'm
feelin'
hella
cool
tonight,
yeah
Надел
Ray-Ban
и
чувствую
себя
чертовски
круто
сегодня
вечером,
да,
Everybody's
vibin'
so
don't
nobody
start
a
fight,
yeah-ah-ah-ah
Все
кайфуют,
так
что
пусть
никто
не
начинает
драку,
да-а-а-а
Cheers
to
the
freakin'
weekend
За
эти
чертовы
выходные!
I
drink
to
that,
yeah
yeah
Выпью
за
это,
да,
да!
Oh,
let
the
jameson
sink
in
О,
пусть
Jameson
проникнет
внутрь,
I
drink
to
that,
yeah
yeah
Выпью
за
это,
да,
да!
Don't
let
the
bastards
get
ya
down
Не
позволяй
мерзавцам
огорчать
тебя,
Turn
it
around
with
another
round
Переверни
все
с
ног
на
голову
еще
одним
бокалом.
There's
a
party
at
the
bar
everybody
Вечеринка
в
баре,
все!
Put
your
glasses
up
and
I
drink
to
that
Поднимите
бокалы,
и
я
выпью
за
это!
I
drink
to
that
Выпью
за
это!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Stevenson, Asaiah Wala, Younes Boukanzir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.