Ian Thomas - Hold On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ian Thomas - Hold On




Don't rush me, just this once
Не торопи меня, только в этот раз.
I want to make this moment last
Я хочу, чтобы этот момент длился вечно.
Slow down the pace, there's no hurry
Сбавь темп, спешить некуда.
I can't let another pass me by again
Я не могу позволить другому пройти мимо меня снова.
Let me be the one to say when i've had enough
Позволь мне быть тем, кто скажет, когда с меня хватит.
Just let me, close my eyes, memorize
Просто позволь мне закрыть глаза и запомнить.
The way things are this minute
То, как обстоят дела в эту минуту.
So when you're gone, i can go on
Так что, когда ты уйдешь, я смогу продолжать.
If memory can hold within it what i'm feeling
Если память может вместить в себя то что я чувствую
Should time try fading or stealing something away
Должно ли время попытаться исчезнуть или украсть что-то
Hold on, nothing's the same
Подожди, все по-другому,
Tell me why i feel this way
Скажи мне, почему я так себя чувствую?
Life wouldn't be worth living without you
Жизнь не стоила бы того, чтобы жить без тебя.
All along i've been the pretender
Все это время я был притворщиком.
But now that's gone forever
Но теперь это ушло навсегда.
Nobody's ever loved me like you do
Никто никогда не любил меня так, как ты.
Nobody's broken through
Никто не прорвался.
Got to concentrate, file away
Нужно сосредоточиться, собраться с мыслями.
Every last detail
До последней детали.
I don't want to lose what's going down
Я не хочу терять то, что происходит.
I want to remember everything i'm feeling
Я хочу помнить все, что я чувствую.
Should time try fading or stealing something away
Должно ли время попытаться исчезнуть или украсть что-то
Hold on, nothing's the same
Подожди, все по-другому,
Tell me why i feel this way
Скажи мне, почему я так себя чувствую?
Life wouldn't be worth living without you
Жизнь не стоила бы того, чтобы жить без тебя.
All along i've been the pretender
Все это время я был притворщиком.
But now that's gone forever
Но теперь это ушло навсегда.
Nobody's ever loved me like you do
Никто никогда не любил меня так, как ты.
Nobody's broken through
Никто не прорвался.
(Nobody's ever loved like you)
(Никто никогда не любил так, как ты)
Nobody loves me like you do
Никто не любит меня так, как ты.
(Nobody's ever broken through)
(Никто никогда не пробивался)
Nobody's ever broken through
Никто никогда не пробивался.
(Nobody's ever loved like you)
(Никто никогда не любил так, как ты)
(No nobody's loves like you)
(Нет, никто не любит так, как ты)
Nobody's ever broken through
Никто никогда не пробивался.
(Nobody's ever broken through)
(Никто никогда не пробивался)





Writer(s): Laurence Cottle, Ian Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.