Paroles et traduction Ian Thomas - Lights (ft. @very)
I
get
this
feeling
every
time
У
меня
такое
чувство
каждый
раз.
When
I
get
around
you,
girl
Когда
я
рядом
с
тобой,
девочка
...
Losing
my
vision,
I'm
going
blind
Теряя
зрение,
я
слепну.
Girl,
you
got
me
completely
Девочка,
ты
полностью
завладела
мной.
Lost
in
a
world
that
I
don't
understand
Потерянный
в
мире,
который
я
не
понимаю.
It's
you
that
I
see
Это
ты,
я
вижу,
Why
you're
shining
so
bright
to
me,
baby?
почему
ты
так
ярко
сияешь
для
меня,
детка?
And
you
know
that
I
like
to
be,
baby
yeah
И
ты
знаешь,
что
мне
нравится
быть
такой,
детка,
да
I
don't
want
to
ever
come
down
Я
не
хочу
спускаться
вниз.
I
wanna
be
in
your
flashing
lights
Я
хочу
быть
в
твоих
мигающих
огнях.
I
don't
want
to
ever
come
down
Я
не
хочу
спускаться
вниз.
I
wanna
be
in
your
flashing
lights
Я
хочу
быть
в
твоих
мигающих
огнях.
Your
flashing
lights,
I
can't
deny
Твои
мигалки,
я
не
могу
отрицать.
I
wanna
be
in
your
flashing
lights
Я
хочу
быть
в
твоих
мигающих
огнях.
I
don't
want
to
ever
come
down
Я
не
хочу
спускаться
вниз.
I
wanna
be
in
your
flashing
lights
Я
хочу
быть
в
твоих
мигающих
огнях.
Girl,
when
we
touch
it's
like
fireworks
Девочка,
когда
мы
касаемся
друг
друга,
это
словно
фейерверк.
From
hell
we
light
up
the
night
Из
ада
мы
освещаем
ночь.
When
I'm
with
you,
it
just
feels
right
Когда
я
с
тобой,
это
кажется
правильным.
Got
me
caught
up
in
the
lights,
oh
baby
Ты
поймал
меня
в
ловушку
света,
О,
детка
Now
I'm
lost
in
a
world
that
I
don't
understand
Теперь
я
потерялся
в
мире,
который
не
понимаю.
And
it's
you
that
I
see
И
я
вижу
тебя.
Will
you
keep
coming,
coming
back
to
me,
baby?
Будешь
ли
ты
продолжать
приходить,
возвращаться
ко
мне,
детка?
And
you
know
that
I
like
to
be
baby,
oh
woah
И
ты
знаешь,
что
мне
нравится
быть
малышкой,
о-о-о!
I
don't
want
to
ever
come
down
Я
не
хочу
спускаться
вниз.
I
wanna
be
in
your
flashing
lights
Я
хочу
быть
в
твоих
мигающих
огнях.
I
don't
want
to
ever
come
down
Я
не
хочу
спускаться
вниз.
I
wanna
be
in
your
flashing
lights
Я
хочу
быть
в
твоих
мигающих
огнях.
Your
flashing
lights,
I
can't
deny
Твои
мигалки,
я
не
могу
отрицать.
I
wanna
be
in
your
flashing
lights
Я
хочу
быть
в
твоих
мигающих
огнях.
I
don't
want
to
ever
come
down
Я
не
хочу
спускаться
вниз.
I
wanna
be
in
your
flashing
lights
Я
хочу
быть
в
твоих
мигающих
огнях.
All
the
camera
shots,
paparazzi,
girl
Все
эти
фотокамеры,
папарацци,
девчонка
Wanna
be,
I
don't
care
gotta
be
in
your
flashing
lights
Хочу
быть,
мне
все
равно,
я
должен
быть
в
твоих
мигающих
огнях.
Lifestyle,
live
in
luxe,
girl
Образ
жизни,
живи
в
роскоши,
девочка
Wanna
be,
said
I
wanna
be
in
your
flashing
lights
Хочу
быть,
говорю
же,
хочу
быть
в
твоих
мигающих
огнях.
I
don't
want
to
ever
come
down
Я
не
хочу
спускаться
вниз.
I
wanna
be
in
your
flashing
lights
Я
хочу
быть
в
твоих
мигающих
огнях.
I
don't
want
to
ever
come
down
Я
не
хочу
спускаться
вниз.
I
wanna
be
in
your
flashing
lights
Я
хочу
быть
в
твоих
мигающих
огнях.
Your
flashing
lights,
I
can't
deny
Твои
мигалки,
я
не
могу
отрицать.
I
wanna
be
in
your
flashing
lights
Я
хочу
быть
в
твоих
мигающих
огнях.
I
don't
want
to
ever
come
down
Я
не
хочу
спускаться
вниз.
I
wanna
be
in
your
flashing
lights
Я
хочу
быть
в
твоих
мигающих
огнях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avery Segers, Chris Hanebutt, Jeff Friedland, Keith Weidner, Musician's Ego
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.