Paroles et traduction Ian Thomas - The Runner
Through
the
night,
through
the
dawn
Сквозь
ночь,
сквозь
рассвет.
Behind
you,
another
runner
is
born
Позади
тебя
рождается
еще
один
бегун.
Don't
look
back,
you've
been
there
Не
оглядывайся
назад,
ты
был
там.
Feel
the
mist
as
your
breath
hits
the
air
Почувствуй
туман,
когда
твое
дыхание
коснется
воздуха.
And
it's
underneath
the
moonlight
И
это
под
лунным
светом.
Passing
some
Проходя
мимо
некоторых
Still
your
heart
beats
in
the
moonlight
Твое
сердце
все
еще
бьется
в
лунном
свете.
And
you
will
run
your
time
И
ты
будешь
управлять
своим
временем.
A
shooting
star
across
the
sky
Падающая
звезда
в
небе.
And
you
will
surely
cross
the
line
И
ты
обязательно
пересечешь
черту.
To
pass
on
the
flame
Чтобы
передать
пламя.
Sun
come
up,
sun
go
down
Солнце
встает,
солнце
садится.
Hear
the
feet,
see
the
sweat
on
the
ground
Слышу
шаги,
вижу
пот
на
земле.
Watch
your
step,
keep
your
cool
Следи
за
собой,
Сохраняй
хладнокровие.
Though
you
can't
see
what's
in
front
of
you
Хотя
ты
не
видишь,
что
перед
тобой.
And
it's
underneath
the
moonlight
И
это
под
лунным
светом.
Passing
some
Проходя
мимо
некоторых
Still
your
heart
beats
in
the
moonlight
Твое
сердце
все
еще
бьется
в
лунном
свете.
And
you
will
run
your
time
И
ты
будешь
управлять
своим
временем.
A
shooting
star
across
the
sky
Падающая
звезда
в
небе.
And
you
will
surely
cross
the
line
И
ты
обязательно
пересечешь
черту.
To
pass
on
the
flame
Чтобы
передать
пламя.
Cause
you're
a
runner
in
a
race
Потому
что
ты-бегун
в
гонке.
Taking
someone's
place
who's
run
Занять
чье-то
место,
кто
убежал.
You're
a
runner
in
a
race
Ты-бегун
в
гонке.
And
the
only
way
it's
won
И
это
единственный
способ
победить.
Is
to
pass
on
the
flame
Это
передать
пламя.
And
you
will
run
your
time
И
ты
будешь
управлять
своим
временем.
A
shooting
star
across
the
sky
Падающая
звезда
в
небе.
And
you
will
surely
cross
the
line
И
ты
обязательно
пересечешь
черту.
To
pass
on
the
flame
Чтобы
передать
пламя.
(Pass
on
the
flame)
(Передайте
пламя)
To
pass
on
the
flame
Чтобы
передать
пламя.
(Pass
on
the
flame)
(Передайте
пламя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.