Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Need Someone
Wenn ich jemanden brauche
This
is
a
good
life,
though
it's
only
one
time
Das
ist
ein
gutes
Leben,
obwohl
es
nur
einmal
ist
Stumble
or
fall
Stolpern
oder
fallen
We
can
only
make
the
most
of
it
all
Wir
können
nur
das
Beste
daraus
machen
Hey
it's
a
good
life
Hey,
es
ist
ein
gutes
Leben
So
glad
I
met
you
on
the
way
Ich
bin
so
froh,
dich
auf
dem
Weg
getroffen
zu
haben
Confused
and
blind
Verwirrt
und
blind
Till
the
day
you
came
along
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
du
kamst
You
know
how
to
listen
to
me
Du
weißt,
wie
du
mir
zuhörst
When
I
need
someone
to
talk
to
Wenn
ich
jemanden
zum
Reden
brauche
You
know
how
to
love
me
Du
weißt,
wie
du
mich
liebst
When
I
need
someone
to
get
closer
to
Wenn
ich
jemanden
brauche,
dem
ich
näher
kommen
kann
You
never
let
me
down
Du
lässt
mich
nie
im
Stich
When
I
need
someone
to
talk
to
Wenn
ich
jemanden
zum
Reden
brauche
You're
always
around
Du
bist
immer
da
When
I
need
someone
to
get
closer
to
Wenn
ich
jemanden
brauche,
dem
ich
näher
kommen
kann
Must
be
a
lonely
life
Muss
ein
einsames
Leben
sein
For
those
who
stare
at
four
walls
Für
diejenigen,
die
vier
Wände
anstarren
Footsteps
in
the
hall
that
pass
the
door
Schritte
im
Flur,
die
an
der
Tür
vorbeigehen
Still
it's
the
only
life
Dennoch
ist
es
das
einzige
Leben
And
there
are
blind
men
who
see
Und
es
gibt
blinde
Männer,
die
sehen
Less
fortunate
than
me
Weniger
Glück
haben
als
ich
Come
back
for
more
Komm
zurück
für
mehr
How
long
can
they
carry
on
Wie
lange
können
sie
weitermachen
Somehow
they
do
Irgendwie
schaffen
sie
es
And
soon
they
are
through
another
day
Und
bald
haben
sie
einen
weiteren
Tag
hinter
sich
It's
a
long
road
and
a
heavy
load
Es
ist
ein
langer
Weg
und
eine
schwere
Last
And
I'm
so
glad
I've
had
some
help
along
the
way
Und
ich
bin
so
froh,
dass
ich
auf
dem
Weg
Hilfe
hatte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.