Paroles et traduction Ian Tyson - Barrel Racing Angel
Barrel Racing Angel
Ангел бочек
In
the
Arizona
sunlight
In
the
Colorado
moonlight
When
В
солнечной
Аризоне,
в
лунной
ночи
Колорадо,
She
gets
there
it's
gonna
feel
alright
Now
she's
Когда
ты
окажешься
там,
тебе
станет
хорошо.
Сейчас
ты
Feeling
so
tired
She
got
her
big
bay
horse
The
one
she
Так
устала.
У
тебя
есть
твой
гнедой
конь,
Calls
the
Rolling
Sun
The
hard
running
faithful
one
Out
Которого
ты
зовёшь
Катящееся
Солнце.
Верный,
выносливый,
In
front
of
all
the
rest
She's
a
barrel
racing
angel
Впереди
всех
остальных.
Ты
- ангел
бочек,
Out
there
somewhere
in
the
west
Well
I
wish
you
Где-то
там,
на
западе.
Жаль,
что
ты
не
видел,
Could've
seen
them
At
the
short
go
in
Cheyenne
Old
Как
это
было
в
Шайенне.
Старина
Санни
Sunny's
rolling
like
a
thunderstorm
Fast
as
lightning
Несётся,
как
гроза,
быстрый,
как
молния
On
the
plain
Now
they're
tired
and
sore
But
they
gotta
В
прерии.
Теперь
вы
устали,
но
вам
Go
some
more
On
the
road
to
Las
Vegas
There
is
no
place
Нужно
ехать
дальше.
По
дороге
в
Лас-Вегас
нет
места,
To
rest
She's
a
barrel
racing
angel
Out
there
somewhere
Чтобы
отдохнуть.
Ты
- ангел
бочек,
In
the
west
Где-то
там,
на
западе.
Cowgirls
are
special
when
they
follow
their
dreams
Ковбои
особенные,
когда
следуют
за
своей
мечтой.
Every
race
is
a
brand
new
start
Some
are
running
for
Каждая
гонка
- это
новое
начало.
Некоторые
бегут
ради
The
sake
of
running
Some
are
running
from
a
broken
Того,
чтобы
бежать,
некоторые
бегут
от
разбитого
Heart
Just
one
thing
you
gotta
know
You
can't
hold
Сердца.
Нужно
знать
лишь
одно:
тебя
не
удержать,
Her,
you
gotta
let
her
go
You
can't
catch
a
silhouette
Тебя
нужно
отпустить.
Нельзя
поймать
силуэт.
She's
like
ice,
she's
like
fire
They're
gonna
fly
as
Ты
как
лёд,
ты
как
огонь.
Вы
полетите,
One
She
and
Rolling
Sun
Out
among
the
stars
Ahead
of
Как
одно
целое,
ты
и
Катящееся
Солнце,
среди
звёзд,
All
the
rest
She's
a
barrel
racing
angel
Out
there
Впереди
всех
остальных.
Ты
- ангел
бочек,
Somewhere
in
the
west
She's
a
barrel
racing
angel
Out
Где-то
там,
на
западе.
Ты
- ангел
бочек,
There
somewhere
in
the
west
Где-то
там,
на
западе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Tyson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.