Ian Tyson - Fifty Years Ago - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ian Tyson - Fifty Years Ago




Fifty Years Ago
Пятьдесят лет назад
If I could roll back the years Back when I was young and limber Loose as ashes in the wind I had no irons in the fire I could ride them wild young broncos The adrenaline came quickly And Juanita down at Mona's Was my only hearts desire
Если бы я мог вернуть время назад, В те времена, когда я был молод и гибок, Легкий, как пепел на ветру, У меня не было забот. Я мог объезжать диких молодых мустангов, Адреналин бил ключом, И Хуанита в Моны" Была единственным желанием моего сердца.
We were living for the moment And the sunlight on my silver bits The ringing of my jinglebobs Was the music of my soul In the alley back of Mona's I held Juanita in the shadows How we held on to each other And the lovin' that we stole
Мы жили одним днем, И солнечный свет на моей серебряной сбруе, Звон моих шпор Был музыкой для моей души. В переулке за Моны" Я обнимал Хуаниту в тени, Как же мы держались друг за друга, И наслаждались украденной любовью.
And the sighing of the pines
И шелест сосен
Up here near the timberline
Здесь, у верхней границы леса,
Makes me wish I'd done things different Oh, but wishing don't make it so Oh the time has passed so quick The years all run together now Did I hold Juanita yesterday Was it fifty years ago
Заставляет меня жалеть, что я не поступал иначе, Но, увы, желаниям не суждено сбыться. Время пролетело так быстро, Годы слились воедино. Держал ли я Хуаниту вчера Или это было пятьдесят лет назад?
If I would have quit them broncos She might have quit that business But that was back in the fast days You know before the wire I bet I could still find her Bet she's still as pretty As when she's Juanita down at Mona's And my only heart's desire
Если бы я бросил скакать на мустангах, Она бы, может быть, бросила свое ремесло, Но это было в лихие времена, Знаешь, до того, как натянули колючую проволоку. Готов поспорить, я бы смог ее найти, Держу пари, она все такая же красивая, Как и тогда, когда была Хуанитой в Моны", И единственным желанием моего сердца.





Writer(s): Ian Tyson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.