Ian Tyson - The Old Double Diamond - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ian Tyson - The Old Double Diamond




The Old Double Diamond
Старый Двойной Бриллиант
Now, the old Double Diamond lay out east of Dubois
Старый «Двойной Бриллиант» лежал к востоку от Дюбуа,
In the land of the buffalo
В стране бизонов.
And the auctioneer's gavel, how it rapped and it rattled
Молоток аукциониста стучал и гремел,
As I watched the old Double Diamond go
Когда я смотрел, как уходит мой старый «Двойной Бриллиант».
Won't you listen to the wind
Слышишь, как поет ветер?
Mother Nature's violin
Это скрипка матушки-природы.
When I first hired on the old Double Diamond
Когда я только нанялся на «Двойной Бриллиант»,
I was a dammed poor excuse for a man
Я был никудышным мужиком, дорогуша.
I never learned how to aim when the spirit was tame
Я не умел целиться, когда разум был спокоен,
Couldn't see all the cards in my hand
Не видел всех карт в своей руке.
And the wind whipped the granite above me
Ветер хлестал гранит надо мной,
Blew the tumble weeds clean through my soul
Продувал мою душу насквозь, словно перекати-поле.
Well I fought her winters and I busted her horses
Я боролся с ее зимами, объезжал ее лошадей
And I took more than I thought I could stand
И брал на себя больше, чем мог вынести.
But the battles with the mountains and cattle
Но сражения с горами и скотом,
Seemed to bring out the best in a man
Кажется, раскрыли во мне лучшее.
I guess a sailor, he needs an ocean
Моряку нужен океан,
And a mama, her babies to hold
А матери дети, которых можно обнять.
I need the hills of Wyoming
А мне нужны холмы Вайоминга,
In the land of the buffalo
В стране бизонов.
Now shes sellin' out, I'm movin' on
Она продает ранчо, а я двигаюсь дальше.
But I'm leavin' with more than I came
Но я ухожу, имея больше, чем было.
'Caus I've got this saddle and it ain't for sale
Потому что у меня есть седло, и оно не продается,
And I got this song to sing
И у меня есть эта песня.
Find a new range to ride, new knots to tie
Найду новый путь, новые узлы,
In a country where cowboys are king
В стране, где ковбои короли.
I turn my tail to the wind and the old Double Diamond
Я поворачиваюсь спиной к ветру, и старый «Двойной Бриллиант»
Disappeared into the sage
Растворяется в полыни.





Writer(s): Hubbie Ledbetter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.