Paroles et traduction Ian feat. Amuly - 60 De Zile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ăștia
mă
vor
la
răcoare
These
people
want
to
put
me
in
solitary
confinement
Vor
să-și
facă
damblale
They
want
to
make
trouble
Nu
satisfac
panarame
(yeah)
I
don't
satisfy
sluts
(yeah)
60
de
zile
fără
aer
60
days
without
air
Află
tot
de
la
un
fraier
Find
out
everything
from
a
snitch
Nu
te
lăuda
cu
grame
(yeah)
Don't
brag
about
grams
(yeah)
Ăștia
vor
să
mă
destrame
These
people
want
to
destroy
me
Muncesc
pentru
milioane
I'm
working
for
millions
Nu
vorbesc
cu
oarecare
(yeah)
I
don't
talk
to
just
anyone
(yeah)
Nu
ne
concentrăm
pe
drame
We
don't
focus
on
drama
În
schimb
ne
contactează
dame
Instead,
women
contact
us
Vor
s-apară
pe
ecrane
(yeah)
They
want
to
appear
on
screens
(yeah)
Mă
caută
pe
la
DIICOT
The
DIICOT
is
looking
for
me
Pic
jos,
scuip,
nu
zic
tot
nici
mort
I
fall
down,
I
spit,
I
say
nothing
even
if
I'm
dead
Pun
stop
la
un
ziplock,
reload
I
put
a
stop
to
a
ziplock,
reload
Alerg
după
zeros,
freezer
I'm
running
after
zeros,
freezer
Cred
că-mi
iau
banii
și-i
arunc
într-o
valiză
I
think
I'm
going
to
take
my
money
and
throw
it
in
a
suitcase
Îi
duc
prin
alte
țări
să
vadă
altă
briză
I'll
take
it
to
other
countries
to
see
a
different
breeze
Număru'
unu,
n-am
nevoie
de
altă
pizdă
Number
one,
I
don't
need
another
cunt
Nebună,
coaie,
ca
mine,
plină
de
fiță
Crazy,
man,
like
me,
full
of
attitude
All-in
în
asta,
nu-mi
vorbi
mie
de
miză
All-in
on
this,
don't
talk
to
me
about
stakes
Fă-mi
un
cadou,
nu
mă
trezi
cu
o
surpriză
Do
me
a
favor,
don't
wake
me
up
with
a
surprise
Timp
de
o
lună
simt
cum
m-apucă
o
criză
For
a
month
I
feel
a
crisis
coming
on
Oricât
de
grea
e
situația,
rezistă
No
matter
how
hard
the
situation,
resist
Aici
vorbim
colosal,
nu
mă
car,
clar
Here
we
speak
colossal,
I'm
not
going
anywhere,
clear
Depun
sumele
de
monetar
ca
pe
calcar
I
deposit
the
sums
of
money
like
limestone
Cazi
rar,
greutate
coaie,
știi
c-o
car
car
You
fall
rarely,
the
weight
of
it,
you
know
I
carry
it,
carry
it
Sume
mari
ca
la
zar
zar,
știi
că
sar
sar
Large
sums
like
dice,
you
know
they
bounce,
bounce
Ăștia
mă
vor
la
răcoare
These
people
want
to
put
me
in
solitary
confinement
Vor
să-și
facă
damblale
They
want
to
make
trouble
Nu
satisfac
panarame
(yeah)
I
don't
satisfy
sluts
(yeah)
60
de
zile
fără
aer
60
days
without
air
Află
tot
de
la
un
fraier
Find
out
everything
from
a
snitch
Nu
te
lăuda
cu
grame
(yeah)
Don't
brag
about
grams
(yeah)
Ăștia
vor
să
mă
destrame
These
people
want
to
destroy
me
Muncesc
pentru
milioane
I'm
working
for
millions
Nu
vorbesc
cu
oarecare
(yeah)
I
don't
talk
to
just
anyone
(yeah)
Nu
ne
concentrăm
pe
drame
We
don't
focus
on
drama
În
schimb
ne
contactează
dame
Instead,
women
contact
us
Vor
s-apară
pe
ecrane
(yeah)
They
want
to
appear
on
screens
(yeah)
Fac
tot
ce-mi
trece
în
cap
(yeah)
I
do
whatever
I
want
(yeah)
Fac
ce
fac,
mă
văd
cu
Ian
(yeah)
I
do
what
I
do,
I
see
Ian
(yeah)
Pe
scenă
facem
cash-ul
numerar
(yeah)
On
stage
we
make
the
cash
in
cash
(yeah)
Nu-mi
mai
risc
viața
pentru
mărar
(yeah)
I
don't
risk
my
life
for
dill
anymore
(yeah)
N-o
să
trăiesc
cum
trăiam
iar
(yeah)
I'm
not
going
to
live
like
I
used
to
(yeah)
Lasă-mă
să-mi
trăiesc
viața
de
rockstar
Let
me
live
my
life
as
a
rockstar
Pleacă
fă
că
o
să
țină
în
ritmul
ăsta
Leave,
because
this
rhythm
is
going
to
last
Până
mor,
rămân
ăsta
Until
I
die,
I'll
remain
this
guy
Nu
m-plec
la
o
vorbă,
n-am
timp
I
don't
leave
at
a
word,
I
don't
have
the
time
Colind
orașe
și
le
aprind
I
travel
through
cities
and
set
them
on
fire
Pun
green
în
foaie
și
trag
din
pai
fin
I
put
green
in
the
paper
and
smoke
from
a
thin
straw
Fac
un
plin
și
mă-nclin
I
fill
up
and
I
bow
Dragoste
pentru
mafia
Seek
Love
for
the
mafia
Seek
Clasic,
știu
că
universu-i
magic
Classic,
I
know
the
universe
is
magic
M-agit
ca
să
reușesc
să
te
ating
I'm
hustling
to
succeed
in
touching
you
Fac
din
viața
mea
un
film
fantastic
I'm
making
my
life
a
fantastic
movie
Ăștia
mă
vor
la
răcoare
These
people
want
to
put
me
in
solitary
confinement
Vor
să-și
facă
damblale
They
want
to
make
trouble
Nu
satisfac
panarame
(yeah)
I
don't
satisfy
sluts
(yeah)
60
de
zile
fără
aer
60
days
without
air
Află
tot
de
la
un
fraier
Find
out
everything
from
a
snitch
Nu
te
lăuda
cu
grame
(yeah)
Don't
brag
about
grams
(yeah)
Ăștia
vor
să
mă
destrame
These
people
want
to
destroy
me
Muncesc
pentru
milioane
I'm
working
for
millions
Nu
vorbesc
cu
oarecare
(yeah)
I
don't
talk
to
just
anyone
(yeah)
Nu
ne
concentrăm
pe
drame
We
don't
focus
on
drama
În
schimb
ne
contactează
dame
Instead,
women
contact
us
Vor
s-apară
pe
ecrane
(yeah)
They
want
to
appear
on
screens
(yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anghel Georgian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.