Ian - En tiempos de redención - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ian - En tiempos de redención




En tiempos de redención
In Times of Redemption
En un viaje al pasado
In a journey to the past
Vi una imagen en mi habitacion
I saw an image in my room
Que tallaba mis heridas
That carved my wounds
Indefenso al siniestro control
Helpless to sinister control
Mami donde estas? Papi a donde me llevas?
Mommy where are you? Daddy where are you taking me?
Tengo miedo y duele toda esta oscuridad
I'm scared and it hurts all this darkness
Fuiste un Angel, una diva,
You were an angel, a diva,
Un muñeco de satifaccion
A doll of satisfaction
Condicionaron tu vida
They conditioned your life
A querer ser alguien que no sos
To want to be someone you're not
Renuncie a soñar y no quiero despertar
I gave up dreaming and I don't want to wake up
Ser otra persona me sirvio para escapar
Being someone else helped me escape
Cuanto paga esta ciudad
How much does this city pay
Por querer ir mas alla
For wanting to go further
Y quebrar las dimensiones de su ley
And break the dimensions of its law
Tu sangre vence en tiempos de redencion
Your blood conquers in times of redemption
Sangre vence, sangre vence
Blood conquers, blood conquers
Otra historia criminal y es normal en mi ciudad
Another crime story and it's normal in my city
En el fuego de su odio esta su ley
In the fire of their hatred is their law
Un esclavo de mentiras de miserias y de pervension.
A slave to lies, misery and perversion.
Tu sangre vence en tiempos de redencion.
Your blood conquers in times of redemption.





Writer(s): Mario Alejandro Balanian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.