Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
do or die
entscheiden oder sterben
10
band
fit
on
occasion
(yeah)
10-Band-Outfit
für
besondere
Anlässe
(yeah)
I'm
at
the
event,
faded
(yuh)
Ich
bin
auf
dem
Event,
benebelt
(yuh)
She
wanna
fuck
me
'cause
I'm
famous
(okay)
Sie
will
mit
mir
schlafen,
weil
ich
berühmt
bin
(okay)
She
see
all
the
cash
I'm
makin'-
Sie
sieht
all
das
Geld,
das
ich
verdiene-
(Hahahahaha,
Nick,
you're
stupid),
(yeah,
okay)
(Hahahahaha,
Nick,
du
bist
dumm),
(yeah,
okay)
10
band
fit
on
occasion
(yuh)
10-Band-Outfit
für
besondere
Anlässe
(yuh)
I'm
at
the
event,
faded
(yuh)
Ich
bin
auf
dem
Event,
benebelt
(yuh)
She
wanna
fuck
me
'cause
I'm
famous
(okay)
Sie
will
mit
mir
schlafen,
weil
ich
berühmt
bin
(okay)
She
see
all
the
cash
I'm
makin'
Sie
sieht
all
das
Geld,
das
ich
verdiene
I
ain't
had
no
choice
but
to
get
it,
it
was
do
or
die
(yuh)
Ich
hatte
keine
andere
Wahl,
als
es
zu
holen,
es
war
entscheiden
oder
sterben
(yuh)
Pull
up
with
the
roof
missin',
doors
up,
suicide
(okay)
Fahre
vor,
das
Dach
fehlt,
Türen
hoch,
Selbstmord
(okay)
We
get
the
cake
and
bake
it,
dreaded
my
head
like
Jamaican
Wir
holen
den
Kuchen
und
backen
ihn,
Dreadlocks
auf
meinem
Kopf
wie
ein
Jamaikaner
I'm
in
a
new
location
every
damn
day
of
the
week
(oh,
yeah)
Ich
bin
an
einem
neuen
Ort,
jeden
verdammten
Tag
der
Woche
(oh,
yeah)
Places
you
only
gon'
see
on
vacation
Orte,
die
du
nur
im
Urlaub
siehst
Spin
off
in
that
new
coupе
(skrrt)
Düse
ab
in
diesem
neuen
Coupé
(skrrt)
See
thеse
hoes,
eenie-meeniе-mo,
bitch,
I
choosе
you
(yeah)
Sehe
diese
Mädels,
ene-mene-muh,
Schlampe,
ich
wähle
dich
(yeah)
Pullin'
up
to
my
show,
when
I'm
on
the
road,
she
said
that
"I
knew
you"
Komme
zu
meiner
Show,
wenn
ich
unterwegs
bin,
sie
sagte,
dass
"Ich
dich
kannte"
Diamonds
my
neck,
they
froze,
ill,
are
you
cold?
Diamanten
an
meinem
Hals,
sie
sind
eisig,
krank,
ist
dir
kalt?
They're
not
used
to
this
new
life
that
I
moved
to
Sie
sind
dieses
neue
Leben,
in
das
ich
gezogen
bin,
nicht
gewohnt
If
it
its
some
cash
to
make,
you
know
I'ma
get
it
Wenn
es
Geld
zu
verdienen
gibt,
weißt
du,
ich
werde
es
holen
This
side
of
me
is
gone
girl,
I'm
not
the
same
Diese
Seite
von
mir
ist
weg,
Mädchen,
ich
bin
nicht
mehr
derselbe
I
ain't
had
no
choice
but
to
get
it,
it
was
do
or
die
(do
or
die)
Ich
hatte
keine
andere
Wahl,
als
es
zu
holen,
es
war
entscheiden
oder
sterben
(entscheiden
oder
sterben)
Pull
up
with
the
roof
missin',
doors
up,
suicide
(suicide)
Fahre
vor,
das
Dach
fehlt,
Türen
hoch,
Selbstmord
(Selbstmord)
I
know
that
she
wanted
what
I
have,
it
was
you
and
I
(yeah,
yuh,
yuh)
Ich
weiß,
dass
sie
wollte,
was
ich
habe,
es
waren
du
und
ich
(yeah,
yuh,
yuh)
You
said
what
you
said,
now
go
do
you,
'cause
I'm
doing
mine
(oh,
yeah)
Du
hast
gesagt,
was
du
gesagt
hast,
jetzt
mach
du
dein
Ding,
denn
ich
mache
meins
(oh,
yeah)
10
band
fit
on
occasion
(yeah)
10-Band-Outfit
für
besondere
Anlässe
(yeah)
I'm
at
the
event,
faded
(let's
go)
Ich
bin
auf
dem
Event,
benebelt
(los
geht's)
She
wanna
fuck
me
'cause
I'm
famous
(yeah)
Sie
will
mit
mir
schlafen,
weil
ich
berühmt
bin
(yeah)
She
see
all
the
cash
I'm
makin'
Sie
sieht
all
das
Geld,
das
ich
verdiene
I
ain't
had
no
choice
but
to
get
it,
it
was
do
or
die
(do
or
die)
Ich
hatte
keine
andere
Wahl,
als
es
zu
holen,
es
war
entscheiden
oder
sterben
(entscheiden
oder
sterben)
Pull
up
with
the
roof
missin',
doors
up,
suicide
(suicide)
Fahre
vor,
das
Dach
fehlt,
Türen
hoch,
Selbstmord
(Selbstmord)
We
get
the
cake
and
bake
it,
dreaded
my
head
like
Jamaican
Wir
holen
den
Kuchen
und
backen
ihn,
Dreadlocks
auf
meinem
Kopf
wie
ein
Jamaikaner
I'm
in
a
new
location
every
damn
day
of
the
week
(oh,
yeah)
Ich
bin
an
einem
neuen
Ort,
jeden
verdammten
Tag
der
Woche
(oh,
yeah)
Places
you
only
gon'
see
on
vacation
Orte,
die
du
nur
im
Urlaub
siehst
Spin
off
in
that
new
coupе
(coupe)
Düse
ab
in
diesem
neuen
Coupé
(Coupé)
See
thеse
hoes,
eenie-meeniе-mo,
bitch,
I
choosе
you
(you)
Sehe
diese
Mädels,
ene-mene-muh,
Schlampe,
ich
wähle
dich
(dich)
Pullin'
up
to
my
show,
when
I'm
on
the
road,
she
said
that
"I
knew
you"
(knew
you)
Komme
zu
meiner
Show,
wenn
ich
unterwegs
bin,
sie
sagte,
dass
"Ich
dich
kannte"
(kannte
dich)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Mira, Dorien Robert Marchand Theus, Michael Olmo, Joseph Dagbe, Danny Snodgrass Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.