Paroles et traduction iann dior - don't wanna believe
Hahaha,
Nick,
you′re
stupid
Ха-ха-ха,
Ник,
ты
дурак
It
hurt
way
more
than
it
should
Это
причиняло
больше
боли,
чем
следовало
бы.
I
knew
that
it
would
Я
знал,
что
так
и
будет.
I
lost
myself
'long
the
way
Я
заблудился
на
долгом
пути.
You
make
it
hard
for
me
Ты
все
усложняешь
для
меня.
She
don′t
wanna
believe
that
it
ended
how
it
did
Она
не
хочет
верить,
что
все
закончилось
так,
как
закончилось.
When
I
told
her
to
leave,
had
to
tell
her
what
it
is
Когда
я
сказал
ей
уйти,
мне
пришлось
сказать
ей,
в
чем
дело.
She
was
stuck
in
a
dream,
thinking
that
it'd
never
end
Она
застряла
во
сне,
думая,
что
это
никогда
не
закончится.
You
can
blame
it
on
me,
you
can
blame
it
on
me
Ты
можешь
винить
во
всем
меня,
ты
можешь
винить
во
всем
меня.
She
don't
wanna
believe
that
it
ended
how
it
did
Она
не
хочет
верить,
что
все
закончилось
так,
как
закончилось.
When
I
told
her
to
leave,
had
to
tell
her
what
it
is
Когда
я
сказал
ей
уйти,
мне
пришлось
сказать
ей,
в
чем
дело.
She
was
stuck
in
a
dream,
thinking
that
it′d
nеver
end
Она
застряла
во
сне,
думая,
что
это
никогда
не
закончится.
You
can
blame
it
on
mе,
you
can
blame
it
on
me
Ты
можешь
винить
во
всем
меня,
ты
можешь
винить
во
всем
меня.
I
never
meant
to
upset
ya
(yeah-yeah)
Я
никогда
не
хотел
тебя
расстраивать
(да-да).
Playing
with
your
feelings
leads
you
in
the
wrong
direction
(whoa)
Игра
с
твоими
чувствами
ведет
тебя
в
неверном
направлении.
Karma
came
around,
leaving
me
with
all
this
messin′
Карма
пришла,
оставив
меня
со
всей
этой
неразберихой.
I
don't
wanna
clean
it
′cause
it's
already
been
done
with
Я
не
хочу
его
чистить,
потому
что
с
ним
уже
покончено.
So
I
take
the
long
way
home
when
I′m
sad
Поэтому,
когда
мне
грустно,
я
отправляюсь
домой
длинной
дорогой.
Tryna
cover
it
up
like
I'm
using
Maybelline
Я
пытаюсь
скрыть
это,
как
будто
использую
Мейбеллин.
Like
I
don′t
give
a
fuck,
leave
it
all
behind
the
scenes
Как
будто
мне
наплевать,
оставь
все
это
за
кадром.
Acting
like
I'm
okay,
it
ain't
really
what
it
seems
Веду
себя
так,
будто
со
мной
все
в
порядке,
но
на
самом
деле
это
не
то,
чем
кажется.
It
hurt
way
more
than
it
should
Это
причиняло
больше
боли,
чем
следовало
бы.
I
knew
that
it
would
Я
знал,
что
так
и
будет.
I
lost
myself
′long
the
way
Я
заблудился
на
долгом
пути.
You
make
it
hard
for
me
Ты
все
усложняешь
для
меня.
She
don′t
wanna
believe
that
it
ended
how
it
did
Она
не
хочет
верить,
что
все
закончилось
так,
как
закончилось.
When
I
told
her
to
leave,
had
to
tell
her
what
it
is
Когда
я
сказал
ей
уйти,
мне
пришлось
сказать
ей,
в
чем
дело.
She
was
stuck
in
a
dream,
thinking
that
it'd
never
end
Она
застряла
во
сне,
думая,
что
это
никогда
не
закончится.
You
can
blame
it
on
me,
you
can
blame
it
on
me
Ты
можешь
винить
во
всем
меня,
ты
можешь
винить
во
всем
меня.
She
don′t
wanna
believe
that
it
ended
how
it
did
Она
не
хочет
верить,
что
все
закончилось
так,
как
закончилось.
When
I
told
her
to
leave,
had
to
tell
her
what
it
is
Когда
я
сказал
ей
уйти,
мне
пришлось
сказать
ей,
в
чем
дело.
She
was
stuck
in
a
dream,
thinking
that
it'd
never
end
Она
застряла
во
сне,
думая,
что
это
никогда
не
закончится.
You
can
blame
it
on
me,
you
can
blame
it
on
me
Ты
можешь
винить
во
всем
меня,
ты
можешь
винить
во
всем
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Snodgrass, Andrew Stewart, Nicholas Mira, Michael Olmo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.